Selected

Original Text
Sofian S. Siregar

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 Hij (Moehammad) fronste en wendde zich af. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 Omdat de blinde tot hem kwam. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 En wat doet jou het weten, misschien wilde hij zich reinigen (van zonden). - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 Of zich laten onderrichten en zou het onderricht hem baten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 Wat betreft degene die zich behoefteloos waant. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 Aan hem schenk jij alle aandacht. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 Terwijl jij niet verantwoordelijk bent als hij zich niet reinigt. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 Maar wat betreft degene die haastig tot jou kwam. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 En hij vreest (Allah). - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 Aan hem schenk jij geen aandacht. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 Nee! Voorwaar, het is een Vermaning. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 Laat wie het wil er lering uit trekken. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 (Geschreven) op edele bladen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 Verheven en gereinigd. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 Door de handen van schrijvers (Engelen). - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 Edel, deugdzaam. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Verdoemd is de mens. Hoe ondankbaar is hij! - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 Waaruit heeft Hij hem geschapen? - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 Hij heeft hem uit een druppel geschapen en daarna voor hem beschikt. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 Daarna vergemakkelijkt Hij voor hem de Weg. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 Vervolgens doet Hij hem sterven en doet Hij hem begraven. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 Daarop, als Hij het wil, wekt Hij hem op. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Nee, hij heeft nog niet verricht wat Hij hem opdroeg. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Laat de mens dan naar zijn voedsel kijken. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 Voorwaar, Wij doen het water in stromen neerkomen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 Daarna doen Wij de aarde openploegen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 Dan doen Wij daarin granen groeien. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 En druiven en groenten. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 En olijfbomen on dadelpalmen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 En dichtbegroeide gaarden. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 En vruchten en weidegras. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 Als een voorziening voor jullie en voor jullie vee. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 En wanneer dan de bazuinstoot komt. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 Op die Dag vlucht de mens van zijn broeder. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 En van zijn moeder en zijn vader. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 En van zijn vrouw en van zijn kinderen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 Een ieder ven hen zal op die Dag een bezigheid hebben die hem genoeg is. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Gezichten (van de gelovigen) zullen op die Dag stralen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 Lachend, verblijd. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 En gezichten (van de ongelovigen) zullen op die Dag met stof bedekt Zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 En een duisternis zal hen omhullen. - Sofian S. Siregar (Dutch)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Zij zijn degenen die de zondige ongelovigen zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)