Selected
Original Text
Mahmud Muhammad Abduh
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
56:1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Markay Qiyaamadu dhacdo. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Dhiciddaas wax beenin ma jiro (markay arkaan). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Waana (mid) hoos u dhiga kor u dhiga ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Marka la gilgilo Dhulka gilgilid. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:5
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Buurahana la riqdo. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Oy noqoto boodh Firdhisan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:7
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Ood ahaataan Saddex nooc, (markaasaa dadka la soo bixin). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:8
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Kuwa midigta mari (waa Ehlu-Jannehee), ma taqaan kuwa midigta mari. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:9
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Iyo kuwa bidixda mari (waa ehluNaarkee) ma taqaan kuwa Bidixda mari. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Iyo kuwii aad u hormaray. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:11
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Waa kuwa Eebe dhaweeyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:12
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Waxayna gali Jannooyin Nicma leh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:13
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Waana Koox ka mid ah kuwii hore. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:14
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Iyo wax yar oo ka mid ah kuwii dambeeyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Sariiro Dahab laga sameeyay yayna ku sugnaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Oy kuna dangiigsan korkeeda iyagoo is qaabili. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Waxaa la dhex wareegi wiilal waari. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Koobab iyo kildhiyo iyo weel uu ka buuxo macaan socda. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Madax xanuun iyo caqlitagid midna ma leh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:20
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Faakihaday «khudaartay» doonaanna way heli. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Iyo Hilib Shimbir oo kay rabaan ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:22
وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Iyo Haween Janno oo Indha cadcad. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:23
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Ood mooddo Jawhar la ilaaliyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Waana abaalmarin waxay Camalfali jireen (oo wanaag ahaa). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Kumana maqlaan Jannada hadal micno darra iyo dambi midna. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:26
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Waxayse ku Maqli Salaan (dhexdooda ah). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:27
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Kuwa Midigta mari, Ma taqaan kuwa midigta. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Waxay heli Geedka Sidriga ah oon Qodax lahayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Iyo Geedka Dhalxiga ah oo buuxa. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Iyo Hoos joogta ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:31
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Iyo Biyo socda (goor walba). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:32
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Iyo Faakiha badan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Oon la goynaynin lana reebaynin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Iyo Gogol la koryeelay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:35
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Annagaa ahaysiin (Da'yarayn Haweenka Jannada). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:36
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Kana dhigi kuwa aan la taaban. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:37
عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:38
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Liwa Midigta yaa muta (arrintaas). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Waana Koox kuwii hore ka mid ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Iyo Koox kuwa dambe ka mid ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:41
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Kuwa Bidixda mari, ma taqaan kuwa Bidixda. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Waxay ku sugnaan Naar daran iyo Biyo kulayl badan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Iyo hoos madow oo wax guba. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Aan qaboobayn aragna fiicnayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Waxay ahaayeen arrintaas ka hor kuwo ku raaxaysta (Xumaanta). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Waxayna Daa'imi jireen dambi wayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Waxayna dhihi jireen ma markaan dhimanno oon Lafo iyo Carro noqonnaa lana soo bixin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Ama Aabayaalkannagii horeeyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Waxaad dhahdaa kuwii horeeyay iyo kuwii dambeeyayba. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Waxaa loo soo kulmin Maalin la yaqaan (Qiyaamo). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Markaas Baadiyaalyahow Beeniyayaasha ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:52
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Waxaad wax ka cunaysaan Geed xun. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Aad kana buuxinaysaan Caloosha. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Waxaadna ku cabbaysaan Biyo kulayl badan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:55
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Waxaadna u cabbaysaan sida Geel aad u ooman. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:56
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Kaasina waa waxa lagu soori (Gaalada) Maalinta abaalmarinta (Qiyamada). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:57
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
(Eebe wuxuu yidhi) Annagaa idin abuurraye maxaad la rumaynwaydeen (soo bixinta). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Ka warrama Dhibicda aad tuuraysan «Manida». - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Ma idinkaa abuura mase Annagaa abuurra, - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Annaaa idinku eheynay Geerida, Ruux naga fakanna ma jiro. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Inaan idinku baddallo kuwo idin la mid ah oon idinka ahaysiinno waxaydaan aqoon. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Dhabahaanbaad u ogtihiin abuuriddii hore, maad wax xusuusataan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:63
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Ka warrama waxaad beereysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:64
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Ma idinkaa soo dhaliya mase Annagaa soo dhalinna. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:65
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Haddaan doonno waxaan ka dhigaynaa burbur (aan wax tarin) markaasaad yaabaysaan (murugoonaysaan). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
(Idinkoo dhihi) Waa nala khasaariyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Mase waa nala hoojiyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:68
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Ka warrama Biyahaad cabbaysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Ma idinkaa ka soo dajiyay Daruurta mase annakaa soo dajinnay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:70
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Haddaan doonno waxaan ka yeelaynaa khadhaadh (aan la hollin karin) ee maad ku mahadisaan (Eebe). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Ka warrama Dabkaad Madagta ka shiddaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:72
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Ma idinkaa ahaysiiyay Geedkeeda mase annagaa ahaysiinnay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:73
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Annagaa ka dhignay Dabka waano iyo nacfiga kuwa Safarka ah (iyo cidlada). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:74
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Ee waynee oo u Tasbiixso Magaca Eebaha wayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:75
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
(Eebe wuxuu yidhi) Waxaan ku dhaartay halkay Xiddiguhu ku dhacaan (ku qarsoomaan). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Waana dhaar wayn haddaad ogtihiine. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Quraanku waa shay sharaf leh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:78
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Wuxuuna ku suganyahay Kitaab la dhawray. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Mana taabto Ruuxan Daahir ahayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Waxaana soo dajiyay Eebaha Caalamka. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:81
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Ee ma Quraankan yaad beeninaysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Ood ka yeeleysaan (mahaddii) Riqigiinna beenin (Xaqa). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:83
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Maxaydaan markay Naftu dhuunta gaadho. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Idinkuna aad fiirinaysaan (Ruuxa dhiman). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Annaguna aan idiinka dhawnahay, Laakiinse aydaan arkaynin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:86
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Haddaad tihiin kuwa aan la soo bixinaynin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:87
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Maad Nafta ku celisaan, haddaad Run sheegaysaan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Hadduu ka mid yahay (Ruuxa dhiman) kuwa Eebe dhaweeyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Wuxuu heli naxariis iyo farax iyoJannada Naciima. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Hadduu yahay kuwa Midigta marina. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:91
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Nabadgalyaa u sugnaatay (iyo wanaag). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:92
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Hadduu yahay kuwa xaqa beeniyay ee dhumayna. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Iyo galidda Naarta Jaxiimo. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Waxaad (la soo sheegay) waa run dhab ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
56:96
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Ee tasbiixso Magaca Eebaha wayn. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)