Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Ahmed Raza Khan (English) :
When the forthcoming event does occur.

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Ahmed Raza Khan (English) :
Then none will be able to deny its occurrence.

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Ahmed Raza Khan (English) :
The event will be abasing some, and exalting some.

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Ahmed Raza Khan (English) :
When the earth will tremble, shivering.

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Ahmed Raza Khan (English) :
And the mountains will be crushed, blown to bits.

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Ahmed Raza Khan (English) :
So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Ahmed Raza Khan (English) :
And you will become divided into three categories.

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Ahmed Raza Khan (English) :
So those on the right – how (fortunate) are those on the right!

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Ahmed Raza Khan (English) :
And those on the left – how (wretched) are those on the left!

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who surpassed have indeed excelled.

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Ahmed Raza Khan (English) :
It is they who are the close ones.

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Ahmed Raza Khan (English) :
They are in Gardens of peace.

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Ahmed Raza Khan (English) :
A large group from the earlier generations.

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Ahmed Raza Khan (English) :
And a few from the latter.

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Ahmed Raza Khan (English) :
On studded thrones.

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Ahmed Raza Khan (English) :
Reclining on them, facing each other.

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Ahmed Raza Khan (English) :
Surrounded by immortal boys.

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Ahmed Raza Khan (English) :
Carrying bowls and pitchers – and cups filled with wine flowing before them.

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Ahmed Raza Khan (English) :
Their heads shall not ache with it, nor shall they lose their senses.

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Ahmed Raza Khan (English) :
And fruits that they may like.

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Ahmed Raza Khan (English) :
And meat of birds that they may wish.

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Ahmed Raza Khan (English) :
And gorgeous eyed fair maidens.

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Ahmed Raza Khan (English) :
Like pearls safely hidden.

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Ahmed Raza Khan (English) :
The reward for what they did.

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Ahmed Raza Khan (English) :
They will not hear any useless speech in it, or any sin.

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Ahmed Raza Khan (English) :
Except the saying, “Peace, peace.”

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Ahmed Raza Khan (English) :
And those on the right – how (fortunate) are those on the right!

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Ahmed Raza Khan (English) :
Among thorn-less lote-trees.

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Ahmed Raza Khan (English) :
And clusters of banana plants.

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Ahmed Raza Khan (English) :
And in everlasting shade.

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Ahmed Raza Khan (English) :
And in perpetually flowing water.

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Ahmed Raza Khan (English) :
And plenty of fruits.

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Ahmed Raza Khan (English) :
That will neither finish, nor ever be stopped.

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Ahmed Raza Khan (English) :
And raised couches.

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Ahmed Raza Khan (English) :
We have indeed developed these women with an excellent development.

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Ahmed Raza Khan (English) :
So made them as maidens.

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Ahmed Raza Khan (English) :
The beloved of their husbands, of one age.

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Ahmed Raza Khan (English) :
For those on the right.

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Ahmed Raza Khan (English) :
A large group from the earlier generations.

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Ahmed Raza Khan (English) :
And a large group from the latter.

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Ahmed Raza Khan (English) :
And those on the left – how (wretched) are those on the left!

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Ahmed Raza Khan (English) :
In scorching wind and boiling hot water.

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Ahmed Raza Khan (English) :
And in the shadow of a burning smoke.

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Ahmed Raza Khan (English) :
Which is neither cool nor is for respect.

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed they were among favours before this.

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Ahmed Raza Khan (English) :
And were stubborn upon the great sin (of disbelief).

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Ahmed Raza Khan (English) :
And they used to say, “When we are dead and have turned into dust and bones, will we surely be raised again?”

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Ahmed Raza Khan (English) :
“And also our forefathers?”

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Ahmed Raza Khan (English) :
Proclaim, “Without doubt all – the former and the latter.”

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Ahmed Raza Khan (English) :
“They will all be gathered together – on the appointed time of the known day.”

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Ahmed Raza Khan (English) :
Then indeed you, the astray, the deniers –

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Ahmed Raza Khan (English) :
You will indeed eat from the Zaqqum tree.

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Ahmed Raza Khan (English) :
Then will fill your bellies with it.

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Ahmed Raza Khan (English) :
And upon it, you will drink the hot boiling water.

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Ahmed Raza Khan (English) :
Drinking the way thirsty camels drink.

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Ahmed Raza Khan (English) :
This is their reception on the Day of Justice.

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
Ahmed Raza Khan (English) :
It is We Who created you, so why do you not accept the truth?

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Ahmed Raza Khan (English) :
So what is your opinion regarding the semen you discharge?

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Ahmed Raza Khan (English) :
Do you make a human out of it, or is it We Who create?

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Ahmed Raza Khan (English) :
It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten –

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Ahmed Raza Khan (English) :
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Ahmed Raza Khan (English) :
And you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Ahmed Raza Khan (English) :
So what is your opinion regarding what you sow?

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Ahmed Raza Khan (English) :
Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it?

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Ahmed Raza Khan (English) :
If We will We can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out.

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
Ahmed Raza Khan (English) :
That, “We have indeed been penalised!”

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Ahmed Raza Khan (English) :
“In fact, we were unfortunate!”

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Ahmed Raza Khan (English) :
So what is your opinion regarding the water that you drink?

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Ahmed Raza Khan (English) :
Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend?

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Ahmed Raza Khan (English) :
If We will We can make it bitter, so why do you not give thanks?

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Ahmed Raza Khan (English) :
So what is your opinion regarding the fire which you kindle?

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Ahmed Raza Khan (English) :
Is it you who grew its tree, or is it We Who create?

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Ahmed Raza Khan (English) :
We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle.

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest.

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
Ahmed Raza Khan (English) :
So I swear by the setting places of the stars.

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Ahmed Raza Khan (English) :
And that is indeed a tremendous oath, if you understand.

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Ahmed Raza Khan (English) :
This is indeed the noble Qur’an.

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Ahmed Raza Khan (English) :
Kept in a secure Book.

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Ahmed Raza Khan (English) :
None may touch it, except with ablution.

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Ahmed Raza Khan (English) :
Sent down by the Lord Of The Creation.

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Ahmed Raza Khan (English) :
So is this the matter regarding which you laze?

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Ahmed Raza Khan (English) :
And you make its denial your share?

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Ahmed Raza Khan (English) :
So why was it not, when the soul reaches up to the throat, –

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Ahmed Raza Khan (English) :
Whereas you watch at that moment!

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Ahmed Raza Khan (English) :
And We are nearer to him than you are, but you cannot see.

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Ahmed Raza Khan (English) :
So why is it not, that if you are not to be repaid, –

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Ahmed Raza Khan (English) :
That you bring it back, if you are truthful?

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Ahmed Raza Khan (English) :
Then if the dying one is of those having proximity, –

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Ahmed Raza Khan (English) :
Then is relief, and flowers – and Gardens of peace.

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Ahmed Raza Khan (English) :
And if he is of those on the right, –

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Ahmed Raza Khan (English) :
Then upon you is the greetings of peace (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), from those on the right.

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Ahmed Raza Khan (English) :
And if he is from the deniers, the astray, –

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Ahmed Raza Khan (English) :
Then his reception is the hot boiling water.

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Ahmed Raza Khan (English) :
And a hurling into the blazing fire.

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Ahmed Raza Khan (English) :
This is indeed an utmost certainty.

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest.