Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب ہولے گی وہ ہونے والی

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس وقت اس کے ہونے میں کسی کو انکار کی گنجائش نہ ہوگی،

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کسی کو پست کرنے والی کسی کو بلندی دینے والی

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب زمین کانپے گی تھرتھرا کر

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پہاڑ ریزہ ریزہ ہوجائیں گے چُورا ہوکر

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ہوجائیں گے جیسے روزن کی دھوپ میں غبار کے باریک ذرے پھیلے ہوئے

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور تین قسم کے ہوجاؤ گے،

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو دہنی طرف والے کیسے دہنی طرف والے

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بائیں طرف والے کیسے بائیں طرف والے

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جو سبقت لے گئے وہ تو سبقت ہی لے گئے

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہی مقربِ بارگاہ ہیں،

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
چین کے باغوں میں،

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اگلوں میں سے ایک گروہ

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پچھلوں میں سے تھوڑے

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جڑاؤ تختوں پر ہوں گے

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ان پر تکیہ لگائے ہوئے آمنے سامنے

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ان کے گرد لیے پھریں گے ہمیشہ رہنے والے لڑکے

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کوزے اور آفتابے اور جام اور آنکھوں کے سامنے بہتی شراب

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ اس سے نہ انہیں درد سر ہو اور نہ ہوش میں فرق آئے

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور میوے جو پسند کریں

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پرندوں کا گوشت جو چاہیں

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بڑی آنکھ والیاں حوریں

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جیسے چھپے رکھے ہوئے موتی

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
صلہ ان کے اعمال کا

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس میں نہ سنیں گے نہ کوئی بیکار با ت نہ گنہگاری

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہاں یہ کہنا ہوگا سلام سلام

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور دہنی طرف والے کیسے دہنی طرف والے

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بے کانٹوں کی بیریوں میں

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کیلے کے گچھوں میں

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہمیشہ کے سائے میں

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہمیشہ جاری پانی میں

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بہت سے میووں میں

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو نہ ختم ہوں اور نہ روکے جائیں

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بلند بچھونوں میں

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ہم نے ان عورتوں کو اچھی اٹھان اٹھایا،

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو انہیں بنایا کنواریاں اپنے شوہر پر پیاریاں،

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
انہیں پیار دلائیاں ایک عمر والیاں

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
دہنی طرف والوں کے لیے،

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اگلوں میں سے ایک گروہ،

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پچھلوں میں سے ایک گروہ

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بائیں طرف والے کیسے بائیں طرف والے

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جلتی ہوا اور کھولتے پانی میں،

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو نہ ٹھنڈی نہ عزت کی،

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ اس سے پہلے نعمتوں میں تھے

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اس بڑے گناہ کی ہٹ (ضد) رکھتے تھے،

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کہتے تھے کیا جب ہم مرجائیں اور ہڈیاں ہوجائیں تو کیا ضرور ہم اٹھائے جائیں گے،

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی،

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تم فرماؤ بیشک سب اگلے اور پچھلے

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ضرور اکٹھے کیے جائیں گے، ایک جانے ہوئے دن کی میعاد پر

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر بیشک تم اے گمراہو جھٹلانے والو

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ضرور تھوہر کے پیڑ میں سے کھاؤ گے،

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر اس سے پیٹ بھرو گے،

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر اس پر کھولتا پانی پیو گے،

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ایسا پیو گے جیسے سخت پیاسے اونٹ پئیں

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یہ ان کی مہمانی ہے انصاف کے دن،

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم نے تمہیں پیدا کیا تو تم کیوں نہیں سچ مانتے

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو بھلا دیکھو تو وہ منی جو گراتے ہو

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا تم اس کا آدمی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم نے تم میں مرنا ٹھہرایا اور ہم اس سے ہارے نہیں،

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ تم جیسے اور بدل دیں اور تمہاری صورتیں وہ کردیں جس کی تمہیں حبر نہیں

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک تم جان چکے ہو پہلی اٹھان پھر کیوں نہیں سوچتے

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو بھلا بتاؤ تو جو بوتے ہو،

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا تم اس کی کھیتی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم چاہیں تو اسے روندن (پامال) کردیں پھر تم باتیں بناتے رہ جاؤ

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ ہم پر چٹی پڑی

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بلکہ ہم بے نصیب رہے،

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو بھلا بتاؤ تو وہ پانی جو پیتے ہو،

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا تم نے اسے بادل سے اتارا یا ہم ہیں اتارنے والے

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم چاہیں تو اسے کھاری کردیں پھر کیوں نہیں شکر کرتے

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو بھلا بتاؤں تو وہ آگ جو تم روشن کرتے ہو

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا تم نے اس کا پیڑ پیدا کیا یا ہم ہیں پیدا کرنے والے،

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم نے اسے جہنم کا یادگار بنایا اور جنگل میں مسافروں کا فائدہ

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اے محبوب تم پاکی بولو اپنے عظمت والے رب کے نام کی،

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو مجھے قسم ہے ان جگہوں کی جہاں تارے ڈوبتے ہیں

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور تم سمجھو تو یہ بڑی قسم ہے،

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک یہ عزت والا قرآن ہے

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
محفوظ نوشتہ میں

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اسے نہ چھوئیں مگر باوضو

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اتارا ہوا ہے سارے جہان کے رب کا،

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کیا اس بات میں تم سستی کرتے ہو

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اپنا حصہ یہ رکھتے ہو کہ جھٹلاتے ہو

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر کیوں نہ ہو جب جان گلے تک پہنچے

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور تم اس وقت دیکھ رہے ہو

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم اس کے زیادہ پاس ہیں تم سے مگر تمہیں نگاہ نیں

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کیوں نہ ہوا اگر تمہیں بدلہ ملنا نہیں

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ اسے لوٹا لاتے اگر تم سچے ہو

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر وہ مرنے والا اگر مقربوں سے ہے

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو راحت ہے اور پھول اور چین کے باغ

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اگر دہنی طرف والوں سے ہو

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اے محبوب تم پر سلام دہنی طرف والوں سے

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اگر جھٹلانے والے گمراہوں میں سے ہو

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اس کی مہمانی کھولتا پانی،

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بھڑکتی آگ میں دھنسانا

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یہ بیشک اعلیٰ درجہ کی یقینی بات ہے،

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اے محبوب تم اپنے عظمت والے رب کے نام کی پاکی بولو