Selected
Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
56:1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
जब क़यामत बरपा होगी और उसके वाक़िया होने में ज़रा झूट नहीं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
(उस वक्त लोगों में फ़र्क ज़ाहिर होगा) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
कि किसी को पस्त करेगी किसी को बुलन्द - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
जब ज़मीन बड़े ज़ोरों में हिलने लगेगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:5
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
और पहाड़ (टकरा कर) बिल्कुल चूर चूर हो जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
फिर ज़र्रे बन कर उड़ने लगेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:7
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
और तुम लोग तीन किस्म हो जाओगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:8
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
तो दाहिने हाथ (में आमाल नामा लेने) वाले (वाह) दाहिने हाथ वाले क्या (चैन में) हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:9
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
और बाएं हाथ (में आमाल नामा लेने) वाले (अफ़सोस) बाएं हाथ वाले क्या (मुसीबत में) हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
और जो आगे बढ़ जाने वाले हैं (वाह क्या कहना) वह आगे ही बढ़ने वाले थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:11
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
यही लोग (ख़ुदा के) मुक़र्रिब हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:12
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
आराम व आसाइश के बाग़ों में बहुत से - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:13
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
तो अगले लोगों में से होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:14
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
और कुछ थोडे से पिछले लोगों में से मोती - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
और याक़ूत से जड़े हुए सोने के तारों से बने हुए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
तख्ते पर एक दूसरे के सामने तकिए लगाए (बैठे) होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
नौजवान लड़के जो (बेहिश्त में) हमेशा (लड़के ही बने) रहेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
(शरबत वग़ैरह के) सागर और चमकदार टोंटीदार कंटर और शफ्फ़ाफ़ शराब के जाम लिए हुए उनके पास चक्कर लगाते होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
जिसके (पीने) से न तो उनको (ख़ुमार से) दर्दसर होगा और न वह बदहवास मदहोश होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:20
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
और जिस क़िस्म के मेवे पसन्द करें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
और जिस क़िस्म के परिन्दे का गोश्त उनका जी चाहे (सब मौजूद है) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:22
وَحُورٌ عِينٌ
56:22
और बड़ी बड़ी ऑंखों वाली हूरें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:23
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
जैसे एहतेयात से रखे हुए मोती - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
ये बदला है उनके (नेक) आमाल का - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
वहाँ न तो बेहूदा बात सुनेंगे और न गुनाह की बात - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:26
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
(फहश) बस उनका कलाम सलाम ही सलाम होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:27
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
और दाहिने हाथ वाले (वाह) दाहिने हाथ वालों का क्या कहना है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
बे काँटे की बेरो और लदे गुथे हुए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
केलों और लम्बी लम्बी छाँव - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
और झरनो के पानी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:31
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
और अनारों - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:32
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
मेवो में होंगें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
जो न कभी खत्म होंगे और न उनकी कोई रोक टोक - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
और ऊँचे ऊँचे (नरम गद्दो के) फ़र्शों में (मज़े करते) होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:35
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
(उनको) वह हूरें मिलेंगी जिसको हमने नित नया पैदा किया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:36
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
तो हमने उन्हें कुँवारियाँ प्यारी प्यारी हमजोलियाँ बनाया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:37
عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
(ये सब सामान) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:38
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
दाहिने हाथ (में नामए आमाल लेने) वालों के वास्ते है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
(इनमें) बहुत से तो अगले लोगों में से - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
और बहुत से पिछले लोगों में से - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:41
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
और बाएं हाथ (में नामए आमाल लेने) वाले (अफसोस) बाएं हाथ वाले क्या (मुसीबत में) हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
(दोज़ख़ की) लौ और खौलते हुए पानी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
और काले सियाह धुएँ के साये में होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
जो न ठन्डा और न ख़ुश आइन्द - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
ये लोग इससे पहले (दुनिया में) ख़ूब ऐश उड़ा चुके थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
और बड़े गुनाह (शिर्क) पर अड़े रहते थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
और कहा करते थे कि भला जब हम मर जाएँगे और (सड़ गल कर) मिटटी और हडिडयाँ (ही हडिडयाँ) रह जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
तो क्या हमें या हमारे अगले बाप दादाओं को फिर उठना है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगले और पिछले - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
सब के सब रोजे मुअय्यन की मियाद पर ज़रूर इकट्ठे किए जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
फिर तुमको बेशक ऐ गुमराहों झुठलाने वालों - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:52
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
यक़ीनन (जहन्नुम में) थोहड़ के दरख्तों में से खाना होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
तो तुम लोगों को उसी से (अपना) पेट भरना होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
फिर उसके ऊपर खौलता हुआ पानी पीना होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:55
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
और पियोगे भी तो प्यासे ऊँट का सा (डग डगा के) पीना - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:56
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
क़यामत के दिन यही उनकी मेहमानी होगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:57
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
तुम लोगों को (पहली बार भी) हम ही ने पैदा किया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
फिर तुम लोग (दोबार की) क्यों नहीं तस्दीक़ करते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
तो जिस नुत्फे क़ो तुम (औरतों के रहम में डालते हो) क्या तुमने देख भाल लिया है क्या तुम उससे आदमी बनाते हो या हम बनाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
हमने तुम लोगों में मौत को मुक़र्रर कर दिया है और हम उससे आजिज़ नहीं हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
कि तुम्हारे ऐसे और लोग बदल डालें और तुम लोगों को इस (सूरत) में पैदा करें जिसे तुम मुत्तलक़ नहीं जानते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
और तुमने पैहली पैदाइश तो समझ ही ली है (कि हमने की) फिर तुम ग़ौर क्यों नहीं करते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:63
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
भला देखो तो कि जो कुछ तुम लोग बोते हो क्या - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:64
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
तुम लोग उसे उगाते हो या हम उगाते हैं अगर हम चाहते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:65
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
तो उसे चूर चूर कर देते तो तुम बातें ही बनाते रह जाते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
कि (हाए) हम तो (मुफ्त) तावान में फॅसे (नहीं) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
हम तो बदनसीब हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:68
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
तो क्या तुमने पानी पर भी नज़र डाली जो (दिन रात) पीते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
क्या उसको बादल से तुमने बरसाया है या हम बरसाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:70
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
अगर हम चाहें तो उसे खारी बना दें तो तुम लोग यक्र क्यों नहीं करते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
तो क्या तुमने आग पर भी ग़ौर किया जिसे तुम लोग लकड़ी से निकालते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:72
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
क्या उसके दरख्त को तुमने पैदा किया या हम पैदा करते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:73
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
हमने आग को (जहन्नुम की) याद देहानी और मुसाफिरों के नफे के (वास्ते पैदा किया) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:74
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
तो (ऐ रसूल) तुम अपने बुज़ुर्ग परवरदिगार की तस्बीह करो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:75
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
तो मैं तारों के मनाज़िल की क़सम खाता हूँ - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
और अगर तुम समझो तो ये बड़ी क़सम है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
कि बेशक ये बड़े रूतबे का क़ुरान है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:78
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
जो किताब (लौहे महफूज़) में (लिखा हुआ) है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
इसको बस वही लोग छूते हैं जो पाक हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
सारे जहाँ के परवरदिगार की तरफ से (मोहम्मद पर) नाज़िल हुआ है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:81
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
तो क्या तुम लोग इस कलाम से इन्कार रखते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
और तुमने अपनी रोज़ी ये करार दे ली है कि (उसको) झुठलाते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:83
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
तो क्या जब जान गले तक पहुँचती है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
और तुम उस वक्त (क़ी हालत) पड़े देखा करते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
और हम इस (मरने वाले) से तुमसे भी ज्यादा नज़दीक होते हैं लेकिन तुमको दिखाई नहीं देता - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:86
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
तो अगर तुम किसी के दबाव में नहीं हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:87
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
तो अगर (अपने दावे में) तुम सच्चे हो तो रूह को फेर क्यों नहीं देते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
पस अगर वह (मरने वाला ख़ुदा के) मुक़र्रेबीन से है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
तो (उस के लिए) आराम व आसाइश है और ख़ुशबूदार फूल और नेअमत के बाग़ - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
और अगर वह दाहिने हाथ वालों में से है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:91
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
तो (उससे कहा जाएगा कि) तुम पर दाहिने हाथ वालों की तरफ़ से सलाम हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:92
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
और अगर झुठलाने वाले गुमराहों में से है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
तो (उसकी) मेहमानी खौलता हुआ पानी है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
और जहन्नुम में दाखिल कर देना - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
बेशक ये (ख़बर) यक़ीनन सही है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
56:96
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
तो (ऐ रसूल) तुम अपने बुज़ुर्ग परवरदिगार की तस्बीह करो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)