Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Ahmed Ali (Urdu) :
جب واقع ہونے والی واقع ہو گی

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Ahmed Ali (Urdu) :
جس کے واقع ہونے میں کچھ بھی جھوٹ نہیں

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Ahmed Ali (Urdu) :
پست کرنے والی اور بلند کرنے والی

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Ahmed Ali (Urdu) :
جب کہ زمین بڑے زور سے ہلائی جائے گی

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Ahmed Ali (Urdu) :
اور پہاڑ ٹکڑے ٹکڑے ہو کر چورا ہو جائیں گے

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Ahmed Ali (Urdu) :
سو و ہ غبار ہو کر اڑتے پھریں گے

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Ahmed Ali (Urdu) :
اور (اس وقت) تمہاری تین جماعتیں ہو جائیں گی

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر داہنے والے کیا خوب ہی ہیں داہنے والے

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Ahmed Ali (Urdu) :
اوربائیں والے کیسے برے ہیں بائیں والے

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Ahmed Ali (Urdu) :
اور سب سے اول ایمان لانے والے سب سے اول داخل ہونے والے ہیں

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Ahmed Ali (Urdu) :
وہ الله کے ساتھ خاص قرب رکھنے والے ہیں

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Ahmed Ali (Urdu) :
نعمت کے باغات ہوں گے

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Ahmed Ali (Urdu) :
پہلوں میں سے بہت سے

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Ahmed Ali (Urdu) :
اور پچھلوں میں سے تھوڑے سے

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Ahmed Ali (Urdu) :
تختوں پر جو جڑاؤ ہوں گے

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Ahmed Ali (Urdu) :
آمنے سامنے تکیہ لگائے ہوئےبیٹھے ہوں گے

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Ahmed Ali (Urdu) :
ان کے پاس ایسے لڑکے جو ہمیشہ لڑکے ہی رہیں گے آمد و رفت کیا کریں گے

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Ahmed Ali (Urdu) :
آبخورے اور آفتابے اور ایسا جام شراب لے کر جو بہتی ہوئی شراب سے بھرا جائے گا

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Ahmed Ali (Urdu) :
نہ اس سے ان کو دردِ سر ہوگا اور نہ اس سے عقل میں فتور آئے گا

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Ahmed Ali (Urdu) :
اور میوے جنہیں وہ پسند کریں گے

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Ahmed Ali (Urdu) :
اور پرندوں کا گوشت جو ان کو مرغوب ہو گا

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Ahmed Ali (Urdu) :
اوربڑی بڑی آنکھوں والی حوریں

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Ahmed Ali (Urdu) :
جیسے موتی کئی تہو ں میں رکھےہوئے ہوں

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Ahmed Ali (Urdu) :
بدلے اس کے جو وہ کیا کرتے تھے

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Ahmed Ali (Urdu) :
وہ وہاں کوئی لغو اور گناہ کی بات نہیں سنیں گے

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Ahmed Ali (Urdu) :
مگر سلام سلام کہنا

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Ahmed Ali (Urdu) :
اور داہنے والے کیسے اچھے ہوں گے داہنے والے

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Ahmed Ali (Urdu) :
وہ بے کانٹوں کی بیریوں میں ہوں گے

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Ahmed Ali (Urdu) :
اور گتھے ہوئے کیلو ں میں

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Ahmed Ali (Urdu) :
اورلمبے سایوں میں

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Ahmed Ali (Urdu) :
اور پانی کی آبشاروں میں

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Ahmed Ali (Urdu) :
اور باافراط میوں میں

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Ahmed Ali (Urdu) :
جونہ کبھی منقطع ہوں گے اور نہ ان میں روک ٹوک ہو گی

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Ahmed Ali (Urdu) :
اور اونچے فرشتوں میں

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک ہم نے انہیں (حوروں کو) ایک عجیب انداز سے پیدا کیا ہے

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Ahmed Ali (Urdu) :
پس ہم نے انہیں کنواریاں بنا دیا ہے

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Ahmed Ali (Urdu) :
دل لبھانے والی ہم عمر بنایا ہے

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Ahmed Ali (Urdu) :
داہنے والوں کے لیے

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Ahmed Ali (Urdu) :
بہت سے پہلوں میں سے ہوں گے

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Ahmed Ali (Urdu) :
اور بہت سے پچھلوں میں سے

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Ahmed Ali (Urdu) :
اوربائیں والے کیسے برے ہیں بائیں والے

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Ahmed Ali (Urdu) :
وہ لووں اور کھولتے ہوئے پانی میں ہوں گے

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Ahmed Ali (Urdu) :
اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Ahmed Ali (Urdu) :
جو نہ ٹھنڈا ہوگا اور نہ راحت بخش

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک وہ اس سے پہلے خوش حال تھے

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Ahmed Ali (Urdu) :
اور بڑے گناہ (شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Ahmed Ali (Urdu) :
اور کہا کرتے تھے کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر اٹھاے جائیں گے

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Ahmed Ali (Urdu) :
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Ahmed Ali (Urdu) :
کہہ دو بے شک پہلے بھی اور پچھلے بھی

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Ahmed Ali (Urdu) :
ایک معین تاریخ کے وقت پر جمع کیے جاویں گے

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر بے شک تمہیں اے گمراہو جھٹلانے والو

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Ahmed Ali (Urdu) :
البتہ تھوہر کا درخت کھانا ہوگا

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر اس سے پیٹ بھرنے ہوں گے

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر اس پر کھولتا ہوا پانی پینا ہوگا

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر پینا ہو گا پیاسے اونٹوں کا سا پینا

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Ahmed Ali (Urdu) :
قیامت کے دن یہ ان کی مہمانی ہو گی

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
Ahmed Ali (Urdu) :
ہم نے ہی تمہیں پیدا کیا ہے پس کیوں تم تصدیق نہیں کرتے

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Ahmed Ali (Urdu) :
بھلا دیکھو (تو) (منی) جو تم ٹپکاتے ہو

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Ahmed Ali (Urdu) :
کیا تم اسے پیدا کرتے ہو یا ہم ہی پیدا کرنے والے ہیں

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Ahmed Ali (Urdu) :
ہم نے ہی تمہارے درمیان موت مقرر کر دی ہے اور ہم عاجز نہیں ہیں

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Ahmed Ali (Urdu) :
اس بات سے کہ ہم تم جیسے لوگ بدل لائیں اور تمہیں ایسی صورت میں بنا کھڑا کریں جو تم نہیں جانتے

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Ahmed Ali (Urdu) :
اور تم پہلی پیدائش کو جان چکے ہو پھر کیوں تم غور نہیں کرتے

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Ahmed Ali (Urdu) :
بھلا دیکھو جو کچھ تم بولتے ہو

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Ahmed Ali (Urdu) :
کیا تم اسے اگاتے ہو یا ہم اگانے والے ہیں

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Ahmed Ali (Urdu) :
اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کر دیں پھر تم تعجب کرتے رہ جاؤ

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
Ahmed Ali (Urdu) :
کہ بے شک ہم پر تو تاوان پڑ گیا

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Ahmed Ali (Urdu) :
بلکہ ہم بے نصیب ہو گئے

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Ahmed Ali (Urdu) :
بھلا دیکھو تو سہی وہ پانی جو تم پیتے ہو

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Ahmed Ali (Urdu) :
کیا تم نے اسے بادل سے اتارا ہے یا ہم اتارنے والے ہیں

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Ahmed Ali (Urdu) :
اگر ہم چاہیں تو اسے کھاری کر دیں پس کیوں تم شکر نہیں کرتے

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Ahmed Ali (Urdu) :
بھلا دیکھو تو سہی وہ آگ جو تم سلگاتے ہو

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Ahmed Ali (Urdu) :
کیا تم نے اس کا درخت پیدا کیا ہے یا ہم پیدا کرنے والے ہیں

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Ahmed Ali (Urdu) :
ہم نے اسے یادگار اور مسافروں کے لیے فائدہ کی چیز بنا دیا ہے

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Ahmed Ali (Urdu) :
پس اپنے رب کے نام کی تسبیح کر جو بڑا عظمت والا ہے

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر میں تاروں کے ڈوبنے کی قسم کھاتا ہوں

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Ahmed Ali (Urdu) :
اور بے شک اگر سمجھو تو یہ بڑی قسم ہے

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Ahmed Ali (Urdu) :
کہ بے شک یہ قرآن بڑی شان والا ہے

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Ahmed Ali (Urdu) :
ایک پوشیدہ کتاب میں لکھا ہوا ہے

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Ahmed Ali (Urdu) :
جسے بغیر پاکو ں کے اور کوئی نہیں چھوتا

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Ahmed Ali (Urdu) :
پروردگار عالم کی طرف سے نازل ہوا ہے

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Ahmed Ali (Urdu) :
سو کیا تم اس کلام کو سرسری بات سمجھتے ہو

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Ahmed Ali (Urdu) :
اور اپنا حصہ تم یہی لیتے ہو کہ اسے جھٹلاتے ہو

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر کس لیے روح کو روک نہیں لیتے جب کہ وہ گلے تک آ جاتی ہے

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Ahmed Ali (Urdu) :
اورتم اس وقت دیکھا کرتے ہو

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Ahmed Ali (Urdu) :
اور تم سے زیادہ ہم اس کے قرب ہوتے ہیں لیکن تم نہیں دیکھتے

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Ahmed Ali (Urdu) :
پس اگر تمہارا حساب کتاب ہونے والا نہیں ہے

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Ahmed Ali (Urdu) :
تو تم اس روح کو کیوں نہیں لوٹا دیتے اگر تم سچے ہو

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Ahmed Ali (Urdu) :
پھر (جب قیامت آئے گی) اگر وہ مقربین میں سے ہے

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Ahmed Ali (Urdu) :
تو (اس کے لیے) راحت اور خوشبو میں اور عیش کی باغ ہیں

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Ahmed Ali (Urdu) :
اور اگر وہ داہنے والوں میں سے ہے

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Ahmed Ali (Urdu) :
تو اے شخص تو جو داہنے والوں میں سے ہے تجھ پر سلام ہو

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Ahmed Ali (Urdu) :
اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہوں میں سے ہے

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Ahmed Ali (Urdu) :
تو کھولتا ہوا پانی مہمانی ہے

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Ahmed Ali (Urdu) :
اور دوزخ میں داخل ہونا ہے

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Ahmed Ali (Urdu) :
بے شک یہ تحقیقی یقینی بات ہے

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Ahmed Ali (Urdu) :
پس اپنے رب کی نام تسبیح کر جو بڑا عظمت والا ہے