Selected
Original Text
Japanese
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
56:1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
(起るべき)出来事が起る時, - Japanese (Japanese)
56:2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。 - Japanese (Japanese)
56:3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。 - Japanese (Japanese)
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
その時,大地は大揺れに揺れる。 - Japanese (Japanese)
56:5
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
山々は砕けて崩れ, - Japanese (Japanese)
56:6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
粉粉になって飛散する。 - Japanese (Japanese)
56:7
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
その時あなたがたは,3つの組に分けられる。 - Japanese (Japanese)
56:8
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
まず右手の仲間(がいる)。右手の仲間とは何であろう。 - Japanese (Japanese)
56:9
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
また左手の仲間(がいる)。左手の仲間とは何であろう。 - Japanese (Japanese)
56:10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
(信仰の)先頭に立つ者は,(楽園においても)先頭に立ち, - Japanese (Japanese)
56:11
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
これらの者(先頭に立つ者)は,(アッラーの)側近にはべり, - Japanese (Japanese)
56:12
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
至福の楽園の中に(住む)。 - Japanese (Japanese)
56:13
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
昔からの者が多数で, - Japanese (Japanese)
56:14
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
後世の者は僅かである。 - Japanese (Japanese)
56:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に, - Japanese (Japanese)
56:16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
向い合ってそれに寄り掛かる。 - Japanese (Japanese)
56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り, - Japanese (Japanese)
56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
(手に手に)高坏や(輝く)水差し,汲立の飲物盃(を捧げる)。 - Japanese (Japanese)
56:19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
かれらは,それで後の障を残さず,泥酔することもない。 - Japanese (Japanese)
56:20
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
また果実は,かれらの選ぶに任せ, - Japanese (Japanese)
56:21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
種々の鳥の肉は,かれらの好みのまま。 - Japanese (Japanese)
56:22
وَحُورٌ عِينٌ
56:22
大きい輝くまなざしの,美しい乙女は, - Japanese (Japanese)
56:23
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
丁度秘蔵の真珠のよう。 - Japanese (Japanese)
56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
(これらは)かれらの行いに対する報奨である。 - Japanese (Japanese)
56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
そこでは,無益な言葉や,罪作りな話も聞くことはない。 - Japanese (Japanese)
56:26
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
只「平安あれ,平安あれ。」と言う(のを耳にする)だけである。 - Japanese (Japanese)
56:27
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
右手の仲間,右手の仲間とは何であろう。 - Japanese (Japanese)
56:28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
(かれらは)刺のないスィドラの木, - Japanese (Japanese)
56:29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
累々と実るタルフ木(の中に住み), - Japanese (Japanese)
56:30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
長く伸びる木陰の, - Japanese (Japanese)
56:31
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
絶え間なく流れる水の間で, - Japanese (Japanese)
56:32
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
豊かな果物が - Japanese (Japanese)
56:33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
絶えることなく,禁じられることもなく(取り放題)。 - Japanese (Japanese)
56:34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
高く上げられた(位階の)臥所に(着く)。 - Japanese (Japanese)
56:35
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
本当にわれは,かれら(の配偶として乙女)を特別に創り, - Japanese (Japanese)
56:36
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
かの女らを(永遠に汚れない)処女にした。 - Japanese (Japanese)
56:37
عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
愛しい,同じ年配の者。 - Japanese (Japanese)
56:38
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
(これらは)右手の仲間のためである。 - Japanese (Japanese)
56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
昔の者が大勢いるが, - Japanese (Japanese)
56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
後世の者も多い。 - Japanese (Japanese)
56:41
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
左手の仲間,かれらは何であろう。 - Japanese (Japanese)
56:42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
(かれらは)焼け焦がすような風と,煮え立つ湯の中, - Japanese (Japanese)
56:43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
黒煙の影に, - Japanese (Japanese)
56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
涼しくもなく,爽やかでもない(中にいる)。 - Japanese (Japanese)
56:45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
かれらはそれ以前,裕福で(享楽に耽り)。 - Japanese (Japanese)
56:46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
大罪を敢て犯していた。 - Japanese (Japanese)
56:47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
そして何時も言っていた。「わたしたちは死んでから,土と骨になり,本当に甦されるのでしょうか。 - Japanese (Japanese)
56:48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
わたしたちの古い祖先も(甦されるの)ですか。」 - Japanese (Japanese)
56:49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
言ってやるがいい。「そうだとも,昔の者も後世の者も。 - Japanese (Japanese)
56:50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
必ず一緒に召集されるのである。定められた日の,定められた時に。」 - Japanese (Japanese)
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
その時あなたがたは(どうであろう),迷って(真理を)虚偽であるとした者よ。 - Japanese (Japanese)
56:52
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
必ずあなたがたはザックームの木(の実)を食べ, - Japanese (Japanese)
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
それで腹は一杯。 - Japanese (Japanese)
56:54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
その上煮え立つ湯を飲む, - Japanese (Japanese)
56:55
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
喉が乾いたラクダが飲むように。 - Japanese (Japanese)
56:56
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
これが審きの日の,かれらの持て成しである。 - Japanese (Japanese)
56:57
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
われはあなたがたを創った。あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか。 - Japanese (Japanese)
56:58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
あなたがたは,あなたがたの射出するもの(精液)に就いて考えたか。 - Japanese (Japanese)
56:59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
それを創ったのはあなたがたなのか,それともわれがその創造者であるのか。 - Japanese (Japanese)
56:60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
われは,あなたがたに死(期)を定めた。われは,(決して)出し抜かれたりすることはない。 - Japanese (Japanese)
56:61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
だがわれは同類の者で取り替え(世代の交替),またはあなたがたが知らない(他の形態の)ものに,あなたがたを創(り変え)る。 - Japanese (Japanese)
56:62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
あなたがたは,確かに最初の創造を知っている。それでも何故留意しないのか。 - Japanese (Japanese)
56:63
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
あなたがたは,あなたがたが耕す(畑の)ことを考えたか。 - Japanese (Japanese)
56:64
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
あなたがたがそれ(植物)を育てるのか,それともわれが育てるのか。 - Japanese (Japanese)
56:65
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
もしわれが欲するならば,それを枯れた屑にしてしまう。あなたがたは驚愕して止まない。 - Japanese (Japanese)
56:66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
(そして言うであろう。)「わたしたちは本当に負債を課せられた。 - Japanese (Japanese)
56:67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
いや,わたしたちは(労働の成果を)取り上げられた。」 - Japanese (Japanese)
56:68
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
またあなたがたの飲む水に就いて考えたか。 - Japanese (Japanese)
56:69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
あなたがたが雲から(雨を)降らせるのか,それともわれが降らせるのか。 - Japanese (Japanese)
56:70
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
われがもし欲するならば,それを塩辛くすることが出来る。あなたがたはどうして感謝しないのか。 - Japanese (Japanese)
56:71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
あなたがたは,灯火に就いて考えたか。 - Japanese (Japanese)
56:72
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
その(燃やす)木を,あなたがたが創ったのか,それともわれが創ったのか。 - Japanese (Japanese)
56:73
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
われはそれを教訓とし,また荒野の住民の便利のために創った。 - Japanese (Japanese)
56:74
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。 - Japanese (Japanese)
56:75
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
わたしは,沈んでゆく星にかけて誓う。 - Japanese (Japanese)
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
それは本当に偉大な誓いである。もしあなたがたに分るならば, - Japanese (Japanese)
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
本当にこれは,非常に尊いクルアーンである。 - Japanese (Japanese)
56:78
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
(それは)秘蔵の啓典の中に(書かれてあり), - Japanese (Japanese)
56:79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
清められた者の外,触れることが出来ない。 - Japanese (Japanese)
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
万有の主からの啓示である。 - Japanese (Japanese)
56:81
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
これは,あなたがたが軽んじるような教えであろうか。 - Japanese (Japanese)
56:82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
またあなたがたは(それを)虚偽であると申し立て,あなたがたの暮らしを立てるのか。 - Japanese (Japanese)
56:83
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
それならあなたがたは,(臨終の人の魂が)喉もとを塞ぐ時, - Japanese (Japanese)
56:84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
(座って只)見守るばかりなのか。 - Japanese (Japanese)
56:85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
われはあなたがたよりもかれに近いのである。だがあなたがたには見えはしない。 - Japanese (Japanese)
56:86
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
あなたがたがもし(来世の)報いを除外されているというのなら,あなたがたは何故, - Japanese (Japanese)
56:87
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
その(魂)を(体内に)呼び戻さないのか。もしあなたがたが,真実(を語っているの)ならば。 - Japanese (Japanese)
56:88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
もしかれが,(アッラー)に近付けられた者であるなら, - Japanese (Japanese)
56:89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
(かれに対する報奨は)安心と満悦,そして至福の楽園である。 - Japanese (Japanese)
56:90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
もしかれが,右手の仲間であるならば, - Japanese (Japanese)
56:91
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
「あなたに平安あれ。」と右手の仲間から(挨拶される)。 - Japanese (Japanese)
56:92
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
もしかれが,嘘付きで,迷った者であるならば, - Japanese (Japanese)
56:93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
煮え立つ湧の待遇を受け, - Japanese (Japanese)
56:94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
獄火で焼かれよう。 - Japanese (Japanese)
56:95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
本当にこれは,揺ぎのない確かな真理である。 - Japanese (Japanese)
56:96
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。 - Japanese (Japanese)