Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1 যখন বিরাট ঘটনাটি ঘটবে, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2 এর সংঘটনকে মিথ্যা বলার কেউ থাকবে না। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3 এটি লাঞ্ছিত করবে, এটি করবে সমুন্নত। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4 যখন পৃথিবী আলোড়িত হবে আলোড়নে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5 আর পাহাড়গুলো ভেঙ্গে পড়বে চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6 ফলে তা হয়ে যাবে বিক্ষিপ্ত ধূলিকণা, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7 আর তোমরা হয়ে পড়বে তিনটি শ্রেণীতে -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8 যথা ডান দিকের দল, -- কেমনতর এই ডানদিকের দল! - Zohurul Hoque (Bangla)

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9 আর বাঁদিকের দল, -- কেমনতর এই বাঁদিকের দল! - Zohurul Hoque (Bangla)

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10 আর অগ্রগামীগণ তো অগ্রগামী, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 এরাই হবে নৈকট্যপ্রাপ্ত, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12 আনন্দময় উদ্যানে। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13 প্রথমকালীনদের থেকে অধিক সংখ্যায়, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 আর পরবর্তীকালীনদের থেকে অল্প সংখ্যায়। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15 কারুকার্যময় সিংহাসনে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16 তাতে তারা হেলান দিয়ে আসন গ্রহণ করবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17 তাদের চারিদিকে ঘুরে বেড়াবে চিরনবীন তরুণেরা -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18 পানপাত্র ও সোরাই নিয়ে ও নির্মল পানীয়ের পেয়ালা। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19 তাদের মাথা ধরবে না তাতে, আর তাদের নেশাও ধরবে না। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20 আর ফল-মূল যা তারা পছন্দ করে; - Zohurul Hoque (Bangla)

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21 আর পাখির মাংস যা তারা কামনা করে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22 আর আয়তলোচন হূরগণ -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23 আবৃত মুক্তার উদাহরণের ন্যায়; -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24 যা তারা করতো তার পুরস্কার। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25 তারা সেখানে শুনবে না কোনো খেলোকথা, না কোনো পাপবাক্য, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26 শুধু এই কথা ছাড়া -- ''সালাম! সালাম!’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27 আর ডানদিকের দল, -- কেমনতর এই ডানদিকের দল! - Zohurul Hoque (Bangla)

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28 কাঁটা বিহীন সিদরাহ-গাছের নীচে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29 আর সারি সারি সাজানো কলাগাছ, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30 আর সুদূরবিস্তৃত ছায়া, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31 আর উছলে ওঠা পানি, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32 আর প্রচুর পরিমাণে ফলমূল, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33 ব্যাহত হবার নয় এবং নিষিদ্ধ হবারও নয়। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34 আর উঁচুদরের গালিচা। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35 নিঃসন্দেহ আমরা ওদের সৃষ্টি করেছি বিশেষ সৃষ্টিতে; - Zohurul Hoque (Bangla)

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36 আর তাদের বানিয়েছি চিরকুমারী, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37 সোহাগিনী, সমবয়স্কা, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38 দক্ষিণপন্থী লোকদের জন্য। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39 প্রথমকালীনদের থেকে অধিক সংখ্যায়, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40 আর পরবর্তীকালীনদের মধ্যে থেকেও অধিক সংখ্যায়। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41 কিন্তু বামপন্থীদল -- কেমনতর এই বামপন্থী দল। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42 উত্তপ্ত বাতাসে ও ফুটন্ত পানিতে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 আর কালো ধোঁয়ার ছায়ায়, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44 শীতল নয় এবং সম্মানজনকও নয়। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45 অথচ তারা তো এর আগে ছিল ভোগবিলাসে মগ্ন, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46 আর তারা ঘোরতর পাপাচারে জেদ ধরে থাকত, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47 আর তারা বলত -- ''কী! আমরা যখন মরে যাব ও মাটি ও হাড্ডি হয়ে যাব তখন কি আমরা আদৌ পুনরুত্থিত হব, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48 এবং আমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষরাও? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49 তুমি বলো -- ''নিঃসন্দেহ পূর্ববর্তীরা এবং পরবর্তীরা -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50 ''অবশ্যই সবাইকে একত্রিত করা হবে এক সুবিদিত দিনের নির্ধারিত স্থানে-ক্ষণে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51 ''তখন নিঃসন্দেহ তোমরাই, হে পথভ্রষ্ট মিথ্যাআরোপকারিগণ! - Zohurul Hoque (Bangla)

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52 ''তোমরা আলবৎ আহার করবে যিক্কুমের গাছের থেকে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53 ''এবং তাই দিয়ে তোমরা উদর পূর্ণ করবে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54 ''তারপর তোমরা তার উপরে পান করবে উত্তপ্ত পানি, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55 ''আর তোমরা পান করবে তৃষ্ণার্ত উটের পান করার ন্যায়।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56 এই হবে তাদের আপ্যায়ন বিচারের দিনে। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57 আমরাই তো তোমাদের সৃষ্টি করেছি, তবে কেন তোমরা সত্য বলে স্বীকার কর না? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58 তোমরা কি তবে ভেবে দেখেছ -- যা তোমরা স্খলন কর? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59 তোমরা বুঝি ওকে সৃষ্টি করেছ, না আমরা সৃষ্টিকর্তা? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60 আমরাই তোমাদের মধ্যে মৃত্যু ধার্য করে রেখেছি, আর আমরা প্রতিহত হব না, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61 যেন আমরা বদলে দিতে পারি তোমাদের অনুকরণে, এবং তোমাদের রূপান্তরিত করতে পারি তাতে যা তোমরা জান না। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62 আর তোমরা অবশ্য প্রথম অভ্যুত্থান সন্বন্ধে অবগত হয়েছ, তবে কেন তোমরা ভেবে দেখ না? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63 তোমরা কি ভেবে দেখেছ যা তোমরা বপন কর? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64 তোমরা কি তা গজিয়ে তুলো, না আমরা বর্ধনকারী? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65 আমরা যদি চাইতাম তবে আমরা আলবৎ তাকে খড়-কুটোয় পরিণত করতে পারতাম, তখন তোমরা হাহুতাশ করতে থাকবে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66 ''আমরা তো নিশ্চয় ঋণগ্রস্ত হলাম, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67 ''বরং আমরা বঞ্চিত হলাম।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68 তোমরা যে পানি পান কর সে-সন্বন্ধে তোমরা কি ভেবে দেখেছ? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69 তোমরাই কি তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমরা বর্ষণকারী? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70 আমরা যদি চাইতাম তাহলে আমরা তাকে লোনা করে দিতে পারতাম, কেন তবে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71 তোমরা যে আগুন জ্বালাও তা কি তোমরা লক্ষ্য করেছ? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72 তোমরাই কি তার গাছকে জন্মইয়েছ, না আমরা উৎপাদনকারী? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73 আমরাই তাকে বানিয়েছি এক নিদর্শনসামগ্রী এবং মরুচারীদের জন্য এক প্রয়োজনসামগ্রী। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74 অতএব তোমার সর্বশক্তিমান প্রভুর নামের জপতপ করো। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75 না, আমি কিন্তু শপথ করছি নক্ষত্ররাজির অবস্থানের, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76 আর নিঃসন্দেহ এটি তো এক বিরাট শপথ, যদি তোমরা জানতে, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77 নিঃসন্দেহ এটি তো এক সম্মানিত কুরআন, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78 এক সুরক্ষিত গ্রন্থে। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79 কেউ তা স্পর্শ করবে না পূত-পবিত্র ছাড়া। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80 এটি এক অবতারণ বিশ্বজগতের প্রভুর কাছ থেকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81 তা সত্ত্বেও কি সেই বাণীর প্রতি তোমরা তুচ্ছতাচ্ছিল্য ভাবাপন্ন, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82 এবং তোমাদের জীবিকা বানিয়ে নিয়েছ যে তোমরা মিথ্যা আখ্যা দেবে? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83 তবে কেন যখন কন্ঠাগত হয়ে যায়, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84 এবং তোমরা যে-সময়ে তাকিয়ে থাকো, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85 আমরা তখন তোমাদের চাইতে তার বেশী নিকটবর্তী কিন্তু তোমরা দেখতে পাও না। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86 যদি তোমরা আজ্ঞাধীন না হয়ে থাক তবে কেন তোমরা পার না -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87 তাকে ফিরিয়ে দিতে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও? - Zohurul Hoque (Bangla)

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88 আর পক্ষান্তরে যদি সে নৈকট্যপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89 তাহলে আয়েশ-আরাম ও সৌরভ, এবং আনন্দময় উদ্যান। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90 আর অপরপক্ষে সে যদি দক্ষিণপন্থীদের মধ্যেকার হয়, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91 তাহলে দক্ষিণপন্থীদের দলের থেকে -- ''তোমার প্রতি সালাম।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92 আর পক্ষান্তরে সে যদি প্রত্যাখ্যানকারী পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকে, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93 তাহলে আপ্যায়ন হবে ফুটন্ত পানি দিয়ে, - Zohurul Hoque (Bangla)

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94 এবং প্রবেশস্থল হবে ভয়ংকর আগুন! - Zohurul Hoque (Bangla)

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95 নিঃসন্দেহ এটি অবশ্য সুনিশ্চিত সত্য। - Zohurul Hoque (Bangla)

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96 সুতরাং তোমার সর্বশক্তিমান প্রভুর নামের জপতপ করো। - Zohurul Hoque (Bangla)