Selected

Original Text
Saheeh International

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Saheeh International (English) :
When the Occurrence occurs,

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Saheeh International (English) :
There is, at its occurrence, no denial.

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Saheeh International (English) :
It will bring down [some] and raise up [others].

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Saheeh International (English) :
When the earth is shaken with convulsion

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Saheeh International (English) :
And the mountains are broken down, crumbling

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Saheeh International (English) :
And become dust dispersing.

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Saheeh International (English) :
And you become [of] three kinds:

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Saheeh International (English) :
Then the companions of the right - what are the companions of the right?

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Saheeh International (English) :
And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Saheeh International (English) :
And the forerunners, the forerunners -

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Saheeh International (English) :
Those are the ones brought near [to Allah]

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Saheeh International (English) :
In the Gardens of Pleasure,

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Saheeh International (English) :
A [large] company of the former peoples

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Saheeh International (English) :
And a few of the later peoples,

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Saheeh International (English) :
On thrones woven [with ornament],

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Saheeh International (English) :
Reclining on them, facing each other.

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Saheeh International (English) :
There will circulate among them young boys made eternal

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Saheeh International (English) :
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Saheeh International (English) :
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Saheeh International (English) :
And fruit of what they select

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Saheeh International (English) :
And the meat of fowl, from whatever they desire.

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Saheeh International (English) :
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Saheeh International (English) :
The likenesses of pearls well-protected,

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Saheeh International (English) :
As reward for what they used to do.

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Saheeh International (English) :
They will not hear therein ill speech or commission of sin -

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Saheeh International (English) :
Only a saying: "Peace, peace."

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Saheeh International (English) :
The companions of the right - what are the companions of the right?

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Saheeh International (English) :
[They will be] among lote trees with thorns removed

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Saheeh International (English) :
And [banana] trees layered [with fruit]

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Saheeh International (English) :
And shade extended

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Saheeh International (English) :
And water poured out

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Saheeh International (English) :
And fruit, abundant [and varied],

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Saheeh International (English) :
Neither limited [to season] nor forbidden,

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Saheeh International (English) :
And [upon] beds raised high.

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Saheeh International (English) :
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Saheeh International (English) :
And made them virgins,

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Saheeh International (English) :
Devoted [to their husbands] and of equal age,

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Saheeh International (English) :
For the companions of the right [who are]

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Saheeh International (English) :
A company of the former peoples

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Saheeh International (English) :
And a company of the later peoples.

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Saheeh International (English) :
And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Saheeh International (English) :
[They will be] in scorching fire and scalding water

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Saheeh International (English) :
And a shade of black smoke,

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Saheeh International (English) :
Neither cool nor beneficial.

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Saheeh International (English) :
Indeed they were, before that, indulging in affluence,

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Saheeh International (English) :
And they used to persist in the great violation,

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Saheeh International (English) :
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Saheeh International (English) :
And our forefathers [as well]?"

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Saheeh International (English) :
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Saheeh International (English) :
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Saheeh International (English) :
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Saheeh International (English) :
Will be eating from trees of zaqqum

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Saheeh International (English) :
And filling with it your bellies

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Saheeh International (English) :
And drinking on top of it from scalding water

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Saheeh International (English) :
And will drink as the drinking of thirsty camels.

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Saheeh International (English) :
That is their accommodation on the Day of Recompense.

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
Saheeh International (English) :
We have created you, so why do you not believe?

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Saheeh International (English) :
Have you seen that which you emit?

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Saheeh International (English) :
Is it you who creates it, or are We the Creator?

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Saheeh International (English) :
We have decreed death among you, and We are not to be outdone

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Saheeh International (English) :
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Saheeh International (English) :
And you have already known the first creation, so will you not remember?

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Saheeh International (English) :
And have you seen that [seed] which you sow?

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Saheeh International (English) :
Is it you who makes it grow, or are We the grower?

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Saheeh International (English) :
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
Saheeh International (English) :
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Saheeh International (English) :
Rather, we have been deprived."

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Saheeh International (English) :
And have you seen the water that you drink?

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Saheeh International (English) :
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Saheeh International (English) :
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Saheeh International (English) :
And have you seen the fire that you ignite?

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Saheeh International (English) :
Is it you who produced its tree, or are We the producer?

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Saheeh International (English) :
We have made it a reminder and provision for the travelers,

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Saheeh International (English) :
So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
Saheeh International (English) :
Then I swear by the setting of the stars,

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Saheeh International (English) :
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Saheeh International (English) :
Indeed, it is a noble Qur'an

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Saheeh International (English) :
In a Register well-protected;

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Saheeh International (English) :
None touch it except the purified.

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Saheeh International (English) :
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Saheeh International (English) :
Then is it to this statement that you are indifferent

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Saheeh International (English) :
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Saheeh International (English) :
Then why, when the soul at death reaches the throat

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Saheeh International (English) :
And you are at that time looking on -

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Saheeh International (English) :
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Saheeh International (English) :
Then why do you not, if you are not to be recompensed,

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Saheeh International (English) :
Bring it back, if you should be truthful?

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Saheeh International (English) :
And if the deceased was of those brought near to Allah,

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Saheeh International (English) :
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Saheeh International (English) :
And if he was of the companions of the right,

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Saheeh International (English) :
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Saheeh International (English) :
But if he was of the deniers [who were] astray,

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Saheeh International (English) :
Then [for him is] accommodation of scalding water

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Saheeh International (English) :
And burning in Hellfire

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Saheeh International (English) :
Indeed, this is the true certainty,

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Saheeh International (English) :
So exalt the name of your Lord, the Most Great.