Selected

Original Text
Feti Mehdiu

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1 Kur të ngjajë ndodhia, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2 Ndodhinë e saj nuk mund ta mohojë kush, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3 Disa i poshtëron e disa i lartëson. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4 Kur toka të dridhet fortë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5 E malet të bëhen copë e grimë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6 Të bëhen mu si pluhur i derdhu, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7 Kurse ju të bëheni tre grupe; - Feti Mehdiu (Albanian)

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8 Ata të lumturit – ç’janë të lumturit?! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9 Dhe fatzinjtë – ç’janë fatzinjtë?! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10 Të parët janë – të parit, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 Ata janë të afërtit, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12 Në kopshte e xhenente të kënaqësisë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13 Shumë nga të hershmit. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 E më pak nga të mëvonshmit, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15 Në shtretër të qëndisur, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16 Të mbështetur njëri kundruall tjetrit. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17 Do t’u shërbejnë për gjithmonë djelmosha, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18 Me gota dhe ibrigë e bardakë plot, nga burime të pashterrshme, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19 Prej të cilëve as s’u dhemb kryet as s’humbin mendjen, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20 Dhe pemë sipas zgjedhjes së tyre. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21 Dhe mish shpezësh – sipas dëshirës - Feti Mehdiu (Albanian)

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22 Si edhe hyri symëdha, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23 Sikur diamante të fshehur, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24 Si shpërblim për atë çka kanë punuar. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25 Aty nuk do të dëgjojnë biseda të kota as fjalë mëkatesh, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26 Por vetëm fjalët: “Paqe, qetësi”! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27 Ndërsa ata të djathtët, çka janë të djathtët? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28 Midis lisave lotos të pagjemba, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29 Dhe bananeve përplot frute, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30 Dhe hijesh të gjëra, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31 Dhe ujët rrjedhës, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32 Dhe midis pemëve të shumta, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33 Të pamunguara dhe të pandaluara, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34 Edhe shtrojë të larta. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35 Ato i kemi krijuar në mënyrë të veçanta - Feti Mehdiu (Albanian)

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36 Dhe i kemi bërë virgjëresha; - Feti Mehdiu (Albanian)

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37 Tërheqëse për ata, dhe të një moshe, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38 Për ata të djathtët; - Feti Mehdiu (Albanian)

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39 Shumë nga popujt e lashtë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40 Por shumë edhe nga të mëvonshmit. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41 E ata të majtit. – Kush janë të majtët? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42 Ata janë në frymë të nxehtë dhe ujë të valë. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 Edhe në hije tymi – - Feti Mehdiu (Albanian)

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44 As të freskëta as fisnike. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45 Ata përpara kësaj kanë çuar jetë luksoze - Feti Mehdiu (Albanian)

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46 Dhe prandaj kanë bërë mëkat të madh. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47 Dhe thonin: “A kur të vdesim e të bëhemi eshtra e truall njëmend do të ringjallemi?! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48 A edhe baballarët tanë të lashtë?” - Feti Mehdiu (Albanian)

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49 Thuaj: “Me të vërtetë edhe të lashtit edhe të vonshmit”, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50 Do të tubohen në një kohë, në një ditë të caktuar, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51 Pastaj ju, të humbur, përgënjeshtrues, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52 Do të hani, nga druri zekkum; - Feti Mehdiu (Albanian)

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53 Prej tyre do të mbushni barqet, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54 E pastaj do të pini nga uji valë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55 Do të pini sikur deveja e etshme. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56 Kjo është gostia e tyre në Ditën e Kijametit. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57 Ne ju kemi krijuar edhe pse ju nuk e vërtetoni. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58 A e keni parë farën që e hidhni? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59 A e krijoni ju atë apo e krijojmë Ne? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60 Ne ua caktojmë vdekjen dhe Neve nuk mund të na konkurojë kush, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61 Që t’iu ndërrojmë pamjen dhe t’iu krijojmë ashtu siç nuk dini. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62 Ju e dini zanafillën e parë edhe pse nuk mblidhni mend. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63 A e shihni çka mbillni? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64 A e bëni ju të mbijë ajo, apo e mbimë ne? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65 Sikur të dëshironim mund ta bënim të pafrytshme dhe do t’ishit habitur. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66 “Ne me të vërtetë jemi të dëmtuar. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67 Jo, por jemi të varfëruar”. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68 A e shihni ujin që e pini? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69 A e lëshoni ju nga retë apo ne? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70 Nëse dëshirojmë mund ta bëjmë të njelmët, edhe pse ju nuk falënderoni. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71 A e keni parë zjarrin që e ndizni? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72 Drutë për të a i keni krijuar ju apo i krijojmë Ne? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73 Ne u kemi bërë atë si shembull (të xhehennemit) dhe të dobishëm për ata që kalojnë natën jasht, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74 Andaj lartëso emrin e Zotit tënd të madhërishëm! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75 Dhe përnjëmend po betohem në perëndimin e yjeve - Feti Mehdiu (Albanian)

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76 E ajo është, ta dini, betim i madh. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77 Ai është, pa dyshim, Kur’an fisnik, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78 Në një libër të ruajtur, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79 Atë nuk e prek kush përveç të pastruarit. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80 Është i shpallur nga Zoti i botërave, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81 A këtë fjalë (Kur’ani) ju e nënçmoni? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82 Dhe për këtë furnizim ju, në vend të mirënjohjes, përgënjeshtroni. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83 Edhe pse kur ju vjen shpirti në fyt, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84 E ju atëherë vetëm shikoni, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85 Ndërsa Ne jemi te ai (shpirti) më të afërt se ju, por nuk shihni. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86 Pse pra, kur ju nuk jeni të dënuar, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87 Nuk e ktheni atë, nëse flisni të vërtetën? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88 Dhe nëse është nga të afërmit (e All-llahut), - Feti Mehdiu (Albanian)

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89 Edhe gëzim e komoditet edhe dhunti të parajsit! - Feti Mehdiu (Albanian)

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90 E në qoftë se është nga të djathtët – - Feti Mehdiu (Albanian)

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91 Ke të fala nga ata të djathtët. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92 Po nëse është nga përgënjeshtarët e humbur? - Feti Mehdiu (Albanian)

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93 Pra, ata do të gostiten me ujë të valë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94 Dhe me zjarr përcëllues. - Feti Mehdiu (Albanian)

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95 Kjo është pa dyshim e vërtetë e fortë, - Feti Mehdiu (Albanian)

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96 Prandaj lartëso emrin e Zotit tënd të madhërishëm! - Feti Mehdiu (Albanian)