Selected

Original Text
King Fahad Quran Complex

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1 เมื่อเหตุการณ์ (วันกิยามะฮ.) ได้เกิดขึ้น - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2 ไม่มีผู้ปฏิเสธคนใดปฏิเสธต่อเหตุการณ์ของมัน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3 ต่อเหตุการณ์นั้นทำให้ชนกลุ่มหนึ่งต่ำต้อย ชนอีกกลุ่มหนึ่งสูงส่ง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4 เมื่อแผ่นดินถูกสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5 และบรรดาภูเขาได้แตกสลาย - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6 และมันกลายเป็นผุยผงปลิวว่อน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7 และพวกเจ้าจะแยกออกเป็นสามกลุ่ม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8 คือกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางขวาคือใคร? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9 และกลุ่มทางซ้าย (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย) เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางซ้ายคือใคร ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10 และกลุ่มแนวหน้า คือกลุ่มแนวหน้า - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 เขาเหล่านั้น คือบรรดาผู้ใกล้ชิด - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12 ในสวนสวรรค์หลากหลายแห่งความสุขสำราญ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13 เป็นกลุ่มชนจำนวนมาก จากชนรุ่นก่อน ๆ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 และเป็นกลุ่มชนจำนวนน้อย จากชนรุ่นหลัง ๆ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15 โดยอยู่บนเตียงที่ประดับด้วยทองคำ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16 พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนนั้น โดยผินหน้าเข้าหากัน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17 มีเด็ก ๆ ที่มีอายุเช่นนั้น วนเวียนรับใช้พวกเขาตลอดไป - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18 ถ้วยภาชนะใหญ่ และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19 พวกเขาจะไม่มึนศรีษะ และไม่หมดสติ เมื่อดื่มสุรานั้น - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20 และผลไม้หลากชนิด ตามแต่พวกเขาจะเลือกกิน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21 และเนื้อนกที่พวกเขาอยากรับประทาน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22 และหญิงสาวที่มีนัยตาคมสวยงาม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23 ประหนึ่งไข่มุกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้อย่างดี - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24 ทั้งนี้เป็นการตอบแทนเนื่องจากความดีที่พวกเขากระทำไว้ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25 ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดที่ไร้สาระ และเป็นบาป - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26 เว้นแต่คำกล่าวที่ว่า ศานติ ศานติ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27 และกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) เจ้ารู้หรือไม่ว่ากลุ่มทางขวาเป็นอย่างไร? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28 (พวกเขา) อยู่ภายใต้ต้นพุทราที่ไร้หนาม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29 และต้นกล้วยที่ออกผลเป็นเครือตั้งแต่ยอดจรดโคนต้น (ไม่เห็นลำต้น) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30 และร่มเงาที่แผ่กระจาย - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31 และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32 และผลไม้อันมากหลาย - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33 โดยไม่หมดสิ้นตามฤดูและไม่เป็นที่ต้องห้าม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34 และเตียงนอนที่ถูกยกให้สูงขึ้น - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35 แท้จริงเราได้บังเกิดพวกนาง เป็นกรณีพิเศษจริง ๆ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36 แล้วเราได้ทำให้พวกนางเป็นสาวพรหมจรรย์ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37 เป็นที่น่ารักชื่มชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38 สำหรับกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39 (คือ)กลุ่มชนจากรุ่นก่อน ๆ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40 และกลุ่มชนจากรุ่นหลัง ๆ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41 และกลุ่มทางซ้าย (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย) เจ้ารู้หรือไม่ว่ากลุ่มทางซ้ายเป็นอย่างไร? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42 อยู่ในลมร้อน และน้ำกำลังเดือด - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 อยู่ใต้ร่มเงาของควันที่ดำทึบ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44 ไม่ร่มเย็น และไม่เป็นที่น่าชื่มชม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45 แท้จริงพวกเขาแต่กาลก่อนนั้นเป็นพวกเจ้าสำราญ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46 และพวกเขาเคยดื้อรั้นในการทำบาปใหญ่ ๆ อยู่เป็นเนือง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47 และพวกเขาเคยกล่าวว่า เมื่อเราตายไปแล้วและเราได้กลายเป็นดินผงและกระดูกป่น แล้วเราจะถูกให้ฟื้นคืนชีพอีกกระนั้นหรือ ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48 และรวมทั้งบรรพบุรุษของเราแต่กาลก่อนนั้นด้วยหรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49 จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) แท้จริงชนรุ่นก่อน ๆ และรุ่นหลัง ๆ นั้น - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50 จะถูกรวบรวมไว้จนกระทั่งถึงวันอันเป็นที่รู้กัน (วันกิยามะฮ.) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51 แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52 แน่นอนพวกเจ้าจะเป็นผู้กินต้นซักกูม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53 และพวกเขาจะใส่มันเข้าไปเต็มท้อง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54 และพวกเขาจะดื่มน้ำกำลังเดือดตามลงไป - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55 พวกเขาจะดื่ม (น้ำ) เช่นกับการดื่มของอูฐ ที่กระหายน้ำจัด - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56 นี่คือที่พำนักของพวกเขาในวันแห่งการตอบแทน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57 เรานั้นได้สร้างพวกเจ้าขึ้นมา ไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่เชื่อ (ในวันฟื้นคืนชีพ) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58 พวกเจ้าเห็นสิ่งที่พวกเจ้าหลั่งออกมา (อสุจิ) แล้วมิใช่หรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59 พวกเจ้าสร้างมันขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้สร้าง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60 เรานั้นเป็นผู้กำหนดความตายขึ้นในระหว่างพวกเจ้า และเราก็จะไม่ถูกขัดขวาง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61 ในการที่เราจะเปลี่ยนบุคคลเยี่ยงพวกเจ้า และเราจะให้พวกเจ้าเกิดขึ้นมาอีกในสิ่งที่พวกเจ้าไม่รู้ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62 และโดยแน่นอน พวกเจ้าได้รู้มาแล้วถึงการเกิดครั้งแรก แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่ใคร่ครวญ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63 พวกเจ้าเห็นสิ่งที่พวกเจ้าหว่านมาแล้วมิใช่หรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64 พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65 หากเราประสงค์ทำให้มันหักเป็นชิ้น ๆ แล้ว แน่นอนเราก็ย่อมทำมันได้ แล้วพวกเจ้าคงประหลาดใจ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66 (พวกเจ้าจะกล่าวขึ้นว่า) แท้จริงเราได้รับความหายนะแล้ว - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67 ไม่เพียงแต่เท่านั้น เรายังขาดแคลนปัจจัยเพาะปลูกอีกด้วย - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68 พวกเจ้าเห็นน้ำที่พวกเจ้าดื่มแล้วมิใช่หรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69 พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆ หรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70 หากเราประสงค์ เราจะทำให้มันเค็มจัด แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่กตัญญู? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71 พวกเจ้าเห็นไฟที่พวกเจ้าจุดขึ้นมาแล้วมิใช่หรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72 พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73 เราได้ทำให้มันมีขึ้นเพื่อเป็นการเตือนสติ และอำนวนประโยชน์แก่ผู้เดินทางรอนแรม - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74 ดังนั้น เจ้าจงสดุดีด้วยพระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่เถิด - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75 ข้า (อัลลอฮ.) ขอสาบานด้วยตำแหน่งต่าง ๆ ของดวงดาว - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76 และแท้จริงมันเป็นการสาบานอันยิ่งใหญ่ หากพวกเจ้ารู้ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77 นั่นคือ กุรอานอันทรงเกียรติ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78 ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79 ไม่มีผู้ใดจะแตะต้องอัลกุรอาน นอกจากบรรดาผู้บริสุทธิ์เท่านั้น - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80 ถูกประทานลงมาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81 และด้วยเรื่องนี้ (อัลกุรอาน) กระนั้นหรือที่พวกเจ้าปฏิเสธเย้ยหยัน? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82 และทั้งๆ ที่พระองค์ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า พวกเจ้าก็ยังคงปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺ กระนั้นหรือ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83 และเมื่อวิญญาณได้มาถึงคอหอย (กำลังจะตาย) แล้วพวกเจ้าสามารถจะยับยั้งไว้ได้หรือ? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84 และในขณะนั้นพวกเจ้ากำลังมองดูกันอยู่ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85 และเรานั้นอยู่ใกล้ชิดเขายิ่งกว่าพวกเจ้าแต่ทว่าพวกเจ้ามองไม่เห็น(มะลาอิกะฮ.) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86 หากว่าพวกเจ้ามิได้อยู่ภายใต้อำนาจของผู้ใด และไม่มีพระเจ้าเป็นผู้มีอำนาจเหนือพวกเจ้าแล้ว - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87 ไฉนเล่า พวกเจ้าจึงไม่ให้วิญญาณกลับมาสู่ร่างอีก หากพวกเจ้าพูดจริง? - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88 สำหรับผู้ที่หากว่าเขา (ผู้ตาย) เป็นผู้ใกล้ชิดกับอัลลอฮ. - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89 ดังนั้นความอิ่มเอิบสดชื่น และสวรรค์อันเป็นที่โปรดปรานจะได้แก่เขา - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90 และหากว่าเขาอยู่ในกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91 ดังนั้นความปลอดภัยก็เป็นของเจ้า ในฐานะเป็นผู้อยู่ ในกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92 และหากว่าเขาอยู่ในหมู่ผู้ปฏิเสธหลงทาง - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93 ดังนั้นสิ่งที่เตรียมไว้สำหรับเขาก็คือน้ำร้อนที่กำลังเดือด - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94 และเปลวไฟที่ลุกไหม้ - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95 แท้จริงนี้แหละคือความจริงที่แน่นอน - King Fahad Quran Complex (Thai)

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96 ดังนั้นเจ้าจงสดุดีด้วยพระนามพระเจ้าของเจ้าผู้ยิ่งใหญ่เถิด - King Fahad Quran Complex (Thai)