Selected

Original Text
Preklad I. Hrbek

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1 Až dopadne událost nezvratná - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2 #NÁZEV? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3 poníží, povýší. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4 Až země zatřese se záchvěvy - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5 a hory na padrť budou rozdrceny - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6 a jako prach rozptýleny, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7 rozdělíte se na tři skupiny: - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8 na skupinu lidí po pravici - a co bude s lidmi po pravici? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9 a na skupinu lidí po levici - a co bude s lidmi po levici? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10 a na předáky. Předáci, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 to jsou ti, kdož (k Bohu) jsou přiblíženi, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12 v zahradách slastí usídleni - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13 #NÁZEV? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 a jen málo z posledních. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15 Na lehátkách, jež zlatem vypleteny jsou, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16 jeden proti druhému odpočívat budou: - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17 obcházet mezi nimi budou chlapci mládí věčného - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18 s číšemi, konvicemi a poháry nápoje čirého, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19 z něhož je hlava nerozbolí ani jím vyčerpáni nebudou, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20 a s ovocem, které si volně vyberou, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21 a s masem ptačím podle přání svých. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22 Tam budou i dívky velkých očí černých, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23 jež srovnat lze s perlami střeženými, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24 odměnou za to, co vykonali na zemi. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25 A neuslyší tam plané tlachání ani k hříchu svádění, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26 nýbrž jen slova: "Mír, mír s vámi!" - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27 A lidé po pravici - co bude s lidmi po pravici? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28 Ti budou mezi lotosovými stromy bezostnými - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29 a mimózami plody ověšenými, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30 pod stínem protaženým - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31 u vody tekoucí, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32 s ovocem v hojnosti - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33 nevyčerpatelným, nezakázaným, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34 na kobercích zdvižených. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35 Dívky ty jsme zvláštním stvořením stvořili - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36 a pannami jsme je učinili - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37 láskyplnými, věku stejného - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38 s lidmi po pravici - - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39 a to zástup je z prvních - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40 i zástup z posledních. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41 Však lidé po levici - a co bude s lidmi po levici? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42 Ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 ve stínu dýmu černého, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44 ani ochlazení, ani osvěžení nepřinášejícího. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45 A oni si předtím žili v přepychu, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46 setrvávajíce úporně ve velkém hříchu, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47 a hovořili: "Zdaž až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme opravdu vzkříšeni, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48 my sami a předkové naši dávní?" - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49 Odpověz: "Věru, první i poslední - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50 budou ke schůzce dne známého shromážděni!" - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51 A potom vskutku, vy zbloudilí, za lež prohlašující, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52 ze stromu Zaqqúmu se najíte - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53 a břicha svá si naplníte - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54 a zapíjet to budete vodou vroucí - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55 a pít budete tak, jak chlemtají žízniví velbloudi. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56 Toto v den soudný budou jejich hody! - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57 Jsme to My, kdo vás stvořili, proč tedy pravdu nepřiznáte? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58 Což jste neuvažovali o tom, co vyměšujete? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59 Stvořili jste to snad vy, anebo jsme My toho stvořiteli? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60 Jsme to My, kdo smrt mezi vámi ustanovili; a nikdo nás nemůže předejít, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61 abychom vás nevystřídali vám podobnými a nestvořili vás něčím, o čem potuchy nemůžete mít. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62 Vždyť přece první stvoření znáte, proč si tedy nevzpomenete? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63 Uvažovali jste někdy o tom, co obděláváte? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64 Zaséváte to snad vy, anebo jsme My toho zasévateli? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65 Kdybychom chtěli, v suchou trávu bychom to změnili, a vy byste se neustále divili: - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66 "Jsme dluhy obtíženi, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67 ba víc, teď všeho jsme zbaveni!" - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68 Uvažovali jste někdy o vodě, kterou pijete? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69 Sesíláte ji snad vy z mraků, anebo jsme My těmi, kdož ji sesílají? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70 Kdybychom chtěli, učinili bychom ji hořkou a slanou - což tedy vděčni nebudete? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71 Uvažovali jste někdy o ohni, který vykřesáváte? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72 Dali jste snad vy vyrůst stromu, který dřevo k tomu skýtá, anebo jsme mu My dali vyrůst? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73 A učinili jsme jej připomenutím a užitkem pro ty, kteří v poušti jsou. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74 Oslavuj tedy jméno Pána svého mocného! - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75 Hle, přísahám při hvězd západech, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76 a to vskutku je přísaha - kdybyste věděli - nesmírná, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77 že toto je věru Korán vznešený, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78 v písmu střeženém zapsaný, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79 ať dotýkají se ho jen očištění, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80 od Pána lidstva je to seslání! - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81 Tímto vyprávěním vy opovrhujete - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82 a vděčnost svou tím projevujete, že za lež je prohlašujete? - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83 Proč tedy, až duše dostoupí do hrdla, nezasáhnete, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84 zatímco k tomu přihlížíte - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85 - a My k tomu jsme blíže než vy, vy však Nás nevidíte. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86 A nejste-li tedy dlužníky Našimi, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87 navraťte ji zpět do těla, jste-li pravdomluvnými! - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88 Jestliže byl z přiblížených k Bohu, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89 tedy mu odpočinek, vůně libá i zahrada slastí náleží, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90 a jestliže z lidí po pravici byl, pak uslyší - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91 "Mír s tebou" od lidí po pravici. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92 Jestliže však byl mezi popírajícími, zbloudilými, - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93 ve vodě vroucí nalezne pohoštění - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94 a v ohni pekelném hoření. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95 A věru je toto skutečnost nepochybná. - Preklad I. Hrbek (Czech)

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96 Oslavuj tedy jméno Pána svého mocného! - Preklad I. Hrbek (Czech)