Selected

Original Text
Preklad I. Hrbek

Available Translations

56 Al-Wāqi`ah ٱلْوَاقِعَة

< Previous   96 Āyah   The Inevitable      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

56:1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Až dopadne událost nezvratná

56:2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
Preklad I. Hrbek (Czech) :
#NÁZEV?

56:3 خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
Preklad I. Hrbek (Czech) :
poníží, povýší.

56:4 إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Až země zatřese se záchvěvy

56:5 وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a hory na padrť budou rozdrceny

56:6 فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a jako prach rozptýleny,

56:7 وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
Preklad I. Hrbek (Czech) :
rozdělíte se na tři skupiny:

56:8 فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
Preklad I. Hrbek (Czech) :
na skupinu lidí po pravici - a co bude s lidmi po pravici?

56:9 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a na skupinu lidí po levici - a co bude s lidmi po levici?

56:10 وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a na předáky. Předáci,

56:11 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
Preklad I. Hrbek (Czech) :
to jsou ti, kdož (k Bohu) jsou přiblíženi,

56:12 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
Preklad I. Hrbek (Czech) :
v zahradách slastí usídleni

56:13 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
Preklad I. Hrbek (Czech) :
#NÁZEV?

56:14 وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a jen málo z posledních.

56:15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Na lehátkách, jež zlatem vypleteny jsou,

56:16 مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
Preklad I. Hrbek (Czech) :
jeden proti druhému odpočívat budou:

56:17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
Preklad I. Hrbek (Czech) :
obcházet mezi nimi budou chlapci mládí věčného

56:18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
Preklad I. Hrbek (Czech) :
s číšemi, konvicemi a poháry nápoje čirého,

56:19 لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
Preklad I. Hrbek (Czech) :
z něhož je hlava nerozbolí ani jím vyčerpáni nebudou,

56:20 وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a s ovocem, které si volně vyberou,

56:21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a s masem ptačím podle přání svých.

56:22 وَحُورٌ عِينٌ
56:22
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Tam budou i dívky velkých očí černých,

56:23 كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
Preklad I. Hrbek (Czech) :
jež srovnat lze s perlami střeženými,

56:24 جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
Preklad I. Hrbek (Czech) :
odměnou za to, co vykonali na zemi.

56:25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A neuslyší tam plané tlachání ani k hříchu svádění,

56:26 إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
Preklad I. Hrbek (Czech) :
nýbrž jen slova: "Mír, mír s vámi!"

56:27 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A lidé po pravici - co bude s lidmi po pravici?

56:28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Ti budou mezi lotosovými stromy bezostnými

56:29 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a mimózami plody ověšenými,

56:30 وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
Preklad I. Hrbek (Czech) :
pod stínem protaženým

56:31 وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
Preklad I. Hrbek (Czech) :
u vody tekoucí,

56:32 وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
Preklad I. Hrbek (Czech) :
s ovocem v hojnosti

56:33 لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
Preklad I. Hrbek (Czech) :
nevyčerpatelným, nezakázaným,

56:34 وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
Preklad I. Hrbek (Czech) :
na kobercích zdvižených.

56:35 إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Dívky ty jsme zvláštním stvořením stvořili

56:36 فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a pannami jsme je učinili

56:37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
Preklad I. Hrbek (Czech) :
láskyplnými, věku stejného

56:38 لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
Preklad I. Hrbek (Czech) :
s lidmi po pravici -

56:39 ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a to zástup je z prvních

56:40 وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
Preklad I. Hrbek (Czech) :
i zástup z posledních.

56:41 وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Však lidé po levici - a co bude s lidmi po levici?

56:42 فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí,

56:43 وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ve stínu dýmu černého,

56:44 لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ani ochlazení, ani osvěžení nepřinášejícího.

56:45 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A oni si předtím žili v přepychu,

56:46 وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
Preklad I. Hrbek (Czech) :
setrvávajíce úporně ve velkém hříchu,

56:47 وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a hovořili: "Zdaž až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme opravdu vzkříšeni,

56:48 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
Preklad I. Hrbek (Czech) :
my sami a předkové naši dávní?"

56:49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Odpověz: "Věru, první i poslední

56:50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
Preklad I. Hrbek (Czech) :
budou ke schůzce dne známého shromážděni!"

56:51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A potom vskutku, vy zbloudilí, za lež prohlašující,

56:52 لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ze stromu Zaqqúmu se najíte

56:53 فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a břicha svá si naplníte

56:54 فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a zapíjet to budete vodou vroucí

56:55 فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a pít budete tak, jak chlemtají žízniví velbloudi.

56:56 هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Toto v den soudný budou jejich hody!

56:57 نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jsme to My, kdo vás stvořili, proč tedy pravdu nepřiznáte?

56:58 أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Což jste neuvažovali o tom, co vyměšujete?

56:59 ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Stvořili jste to snad vy, anebo jsme My toho stvořiteli?

56:60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jsme to My, kdo smrt mezi vámi ustanovili; a nikdo nás nemůže předejít,

56:61 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
Preklad I. Hrbek (Czech) :
abychom vás nevystřídali vám podobnými a nestvořili vás něčím, o čem potuchy nemůžete mít.

56:62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Vždyť přece první stvoření znáte, proč si tedy nevzpomenete?

56:63 أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Uvažovali jste někdy o tom, co obděláváte?

56:64 ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Zaséváte to snad vy, anebo jsme My toho zasévateli?

56:65 لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Kdybychom chtěli, v suchou trávu bychom to změnili, a vy byste se neustále divili:

56:66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
Preklad I. Hrbek (Czech) :
"Jsme dluhy obtíženi,

56:67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ba víc, teď všeho jsme zbaveni!"

56:68 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Uvažovali jste někdy o vodě, kterou pijete?

56:69 ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Sesíláte ji snad vy z mraků, anebo jsme My těmi, kdož ji sesílají?

56:70 لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Kdybychom chtěli, učinili bychom ji hořkou a slanou - což tedy vděčni nebudete?

56:71 أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Uvažovali jste někdy o ohni, který vykřesáváte?

56:72 ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Dali jste snad vy vyrůst stromu, který dřevo k tomu skýtá, anebo jsme mu My dali vyrůst?

56:73 نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A učinili jsme jej připomenutím a užitkem pro ty, kteří v poušti jsou.

56:74 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Oslavuj tedy jméno Pána svého mocného!

56:75 ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Hle, přísahám při hvězd západech,

56:76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a to vskutku je přísaha - kdybyste věděli - nesmírná,

56:77 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
Preklad I. Hrbek (Czech) :
že toto je věru Korán vznešený,

56:78 فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
Preklad I. Hrbek (Czech) :
v písmu střeženém zapsaný,

56:79 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ať dotýkají se ho jen očištění,

56:80 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
Preklad I. Hrbek (Czech) :
od Pána lidstva je to seslání!

56:81 أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Tímto vyprávěním vy opovrhujete

56:82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a vděčnost svou tím projevujete, že za lež je prohlašujete?

56:83 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Proč tedy, až duše dostoupí do hrdla, nezasáhnete,

56:84 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
Preklad I. Hrbek (Czech) :
zatímco k tomu přihlížíte

56:85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
Preklad I. Hrbek (Czech) :
- a My k tomu jsme blíže než vy, vy však Nás nevidíte.

56:86 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A nejste-li tedy dlužníky Našimi,

56:87 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
Preklad I. Hrbek (Czech) :
navraťte ji zpět do těla, jste-li pravdomluvnými!

56:88 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jestliže byl z přiblížených k Bohu,

56:89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
Preklad I. Hrbek (Czech) :
tedy mu odpočinek, vůně libá i zahrada slastí náleží,

56:90 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a jestliže z lidí po pravici byl, pak uslyší

56:91 فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
Preklad I. Hrbek (Czech) :
"Mír s tebou" od lidí po pravici.

56:92 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jestliže však byl mezi popírajícími, zbloudilými,

56:93 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
Preklad I. Hrbek (Czech) :
ve vodě vroucí nalezne pohoštění

56:94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a v ohni pekelném hoření.

56:95 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A věru je toto skutečnost nepochybná.

56:96 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Oslavuj tedy jméno Pána svého mocného!