Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 By the dawn; - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 And by the ten nights, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 And by the even and the odd. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 And by the night when it departs. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Is there (not) in them sufficient proofs for men of understanding! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 Saw you not how your Lord dealt with `Ad - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 Iram of the pillars, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 The like of which were not created in the land - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 And Thamud, who hewed out rocks in the valley - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 And Fir`awn with Al-Awtad - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 Who did transgress beyond bounds in the lands. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 And made therein much mischief. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 So, your Lord poured on them different kinds of severe torment. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 Verily, your Lord is Ever Watchful. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 As for man, when his Lord tries him by giving him honor and bounties, then he says: "My Lord has honored me." - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 But when He tries him by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 But no! But you treat not the orphans with kindness and generosity! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 And urge not one another on the feeding of the Miskin! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 And you devour the Turath -- devouring with greed. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 And you love wealth with love Jamma. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 Nay! When the earth is flatened, Dakkan Dakka. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 And your Lord comes with the angels in rows. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance avail him - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 He will say: "Alas! Would that I had sent forth for my life!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 So on that Day none will punish as He will punish. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 And none will bind as He will bind. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 "O tranquil soul!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 "Come back to your Lord, -- well-pleased and well-pleasing!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 "Enter then among My servants," - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 "And enter My Paradise!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)