Selected
Original Text
Naser Makarem Shirazi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
به سپیده دم سوگند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
و به شبهای دهگانه، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
و به زوج و فرد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
و به شب، هنگامی که (به سوی روشنایی روز) حرکت میکند سوگند (که پروردگارت در کمین ظالمان است)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
آیا در آنچه گفته شد، سوگند مهمّی برای صاحبان خرد نیست؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
آیا ندیدی پروردگارت با قوم «عاد» چه کرد؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
و با آن شهر «اِرَم» باعظمت، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
همان شهری که مانندش در شهرها آفریده نشده بود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
و قوم «ثمود» که صخرههای عظیم را از (کنار) درّه میبریدند (و از آن خانه و کاخ میساختند)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
و فرعونی که قدرتمند و شکنجهگر بود، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
همان اقوامی که در شهرها طغیان کردند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
و فساد فراوان در آنها به بار آوردند؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
به همین سبب خداوند تازیانه عذاب را بر آنان فرو ریخت! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
به یقین پروردگار تو در کمینگاه (ستمگران) است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
امّا انسان هنگامی که پروردگارش او را برای آزمایش، اکرام میکند و نعمت میبخشد (مغرور میشود و) میگوید: «پروردگارم مرا گرامی داشته است!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
و امّا هنگامی که برای امتحان، روزیش را بر او تنگ میگیرد (مأیوس میشود و) میگوید: «پروردگارم مرا خوار کرده است!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
چنان نیست که شما میپندارید؛ شما یتیمان را گرامی نمیدارید، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
و یکدیگر را بر اطعام مستمندان تشویق نمیکنید، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
و میراث را (از راه مشروع و نامشروع) جمع کرده میخورید، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
و مال و ثروت را بسیار دوست دارید (و بخاطر آن گناهان زیادی مرتکب میشوید)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
چنان نیست که آنها میپندارند! در آن هنگام که زمین سخت در هم کوبیده شود، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
و فرمان پروردگارت فرا رسد و فرشتگان صف در صف حاضر شوند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
و در آن روز جهنم را حاضر میکنند؛ (آری) در آن روز انسان متذکّر میشود؛ امّا این تذکّر چه سودی برای او دارد؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
میگوید: «ای کاش برای (این) زندگیم چیزی از پیش فرستاده بودم!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
در آن روز هیچ کس همانند او [= خدا] عذاب نمیکند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
و هیچ کس همچون او کسی را به بند نمیکشد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
تو ای روح آرامیافته! - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
به سوی پروردگارت بازگرد در حالی که هم تو از او خشنودی و هم او از تو خشنود است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
پس در سلک بندگانم درآی، - Naser Makarem Shirazi (Persian)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
و در بهشتم وارد شو! - Naser Makarem Shirazi (Persian)