Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 Клянусь рассветом! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 И клянусь десятью ночами! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 И клянусь четным и нечетным! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 И клянусь ночью, когда она уходит! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Есть ли среди этих [клятв] клятва [достаточная] для обладателя разума? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 Разве ты не видел, что твой Господь сделал с адитами, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 [народом] Ирама, у которого были [дома с] колоннами?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 Подобных им не было создано на земле! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 [И разве ты не знаешь, что Аллах сделал] С самудянами, которые пробивали скалы в долине [и строили свои дома]? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 [И разве ты не знаешь, как Аллах поступил] С Фараоном, обладателем кольев? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 Они преступали границы [дозволенного] на земле - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 и приумножали на ней порок. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 И обрушил твой Господь на них бич наказания. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 Поистине, твой Господь все видит. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 Когда Господь испытывает человека, проявляя к нему щедрость и наделяя его благами, тот говорит: «Мой Господь проявил ко мне щедрость». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 А когда Он испытывает его, ограничивая его удел, тот говорит: «Мой Господь унизил меня!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 Но нет! Вы сами не проявляете щедрость к сиротам. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 И не побуждаете друг друга кормить нищего. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 И проедаете наследство целиком [не разбирая, где ваша доля, а где чужая]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 И любите богатство страстно. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 Но нет! Когда земля рассыплется на кусочки [и превратится в пыль], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 и придет повеление твоего Господа, и ангелы – рядами, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 и приведут в тот день Ад, – тогда только [неверующий] человек осознает [истину]. Но зачем ему [это] осознание? [Уже будет поздно!] - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 Он [неверующий] скажет [с сожалением]: «Если бы я заранее подготовился к своей [вечной] жизни…» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 В тот день никто не накажет так, как наказывает Он [Аллах], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 и никто не наложит оковы, какие накладывает Он. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 [Праведному верующему скажут:] О душа, обретшая покой! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 Вернись к своему Господу довольной и нашедшей довольство [Аллаха]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 Войди в число Моих [праведных] рабов! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 И войди в Мой Рай! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)