Selected

Original Text
Muhammad Sarwar

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 By the dawn, - Muhammad Sarwar (English)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 by the Ten (secret) Nights, - Muhammad Sarwar (English)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj) - Muhammad Sarwar (English)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 and by the night when it moves on towards daybreak (reward and retribution in the next life is an absolute reality). - Muhammad Sarwar (English)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Is this not a sufficient oath for intelligent people? - Muhammad Sarwar (English)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 (Muhammad), consider how your Lord dealt with the tribe of Ad, - Muhammad Sarwar (English)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 the people of the huge columned city of Eram - Muhammad Sarwar (English)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 whose like has never been created in any other land. - Muhammad Sarwar (English)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 (Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley. - Muhammad Sarwar (English)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 (Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake, - Muhammad Sarwar (English)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 led rebellious lives, - Muhammad Sarwar (English)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 and spread much corruption in the land. - Muhammad Sarwar (English)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 Thus, your Lord afflicted them with torment; - Muhammad Sarwar (English)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 your Lord keeps an eye on (all evil-doing people). - Muhammad Sarwar (English)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 As for the human being, when his Lord tests him, honors him, and grants him bounty, he says, "God has honored me". - Muhammad Sarwar (English)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 However, when his Lord tests him by a measured amount of sustenance, he says, "God has disgraced me". - Muhammad Sarwar (English)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 (Since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans, - Muhammad Sarwar (English)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 or urge one another to feed the destitute? - Muhammad Sarwar (English)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 Why do you take away the inheritance of others indiscriminately - Muhammad Sarwar (English)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 and why do you have an excessive love of riches? - Muhammad Sarwar (English)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 When the earth is crushed into small pieces - Muhammad Sarwar (English)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 and (when you find yourself) in the presence of your Lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you. - Muhammad Sarwar (English)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 On that day, hell will be brought closer and the human being will come to his senses, but this will be of no avail to him. - Muhammad Sarwar (English)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 He will say, "Would that I had done some good deeds for this life". - Muhammad Sarwar (English)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled. - Muhammad Sarwar (English)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 And His bonds will be such as none other can bind. - Muhammad Sarwar (English)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 Serene soul, - Muhammad Sarwar (English)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. - Muhammad Sarwar (English)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 Enter among My servants - Muhammad Sarwar (English)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 into My Paradise. - Muhammad Sarwar (English)