Selected

Original Text
Józefa Bielawskiego

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Na jutrzenkę!

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Na dziesięć nocy!

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Na podwójne i pojedyncze!

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Na noc, kiedy przemija!

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Czy to nie jest przysięga człowieka rozsądnego?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Czy nie widziałeś, jak postąpił twój Pan z ludem Ad

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I z Iramem, posiadającym kolumny

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Józefa Bielawskiego (Polish) :
- czegoś podobnego nie stworzono w żadnym kraju -

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I z ludem Samud, który wydrążył skałę w dolinie,

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I z Faraonem, władcą pali namiotów?

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Oni popełniali przestępstwa w kraju

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I szerzyli w nim zgorszenie,

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Tak iż twój Pan spuścił na nich bicz kary.

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Zaprawdę, twój Pan pilnie wszystko obserwuje!

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A człowiek, kiedy Pan go doświadcza - uszanowawszy go i obdarzywszy dobrodziejstwami - mówi: "Mój Pan mnie uszanował!"

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A kiedy doświadcza go, ograniczając mu jego zaopatrzenie, wtedy on mówi: "Pan mój wzgardził mną!"

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wcale nie! Lecz wy nie szanujecie sieroty;

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Nie zachęcacie się wzajemnie do nakarmienia biedaka;

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I zjadacie dziedzictwo z wielką chciwością;

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I kochacie bogactwo miłością ogromną!

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Ale miejcie się na baczności! Kiedy ziemia zostanie obrócona w pył,

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Kiedy przyjdzie twój Pan i aniołowie, szereg za szeregiem,

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I kiedy zostanie ukazana Gehenna, tego Dnia przypomni sobie człowiek:.. lecz na cóż mu się zda to przypomnienie?

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Będzie on mówił: "O, gdybym był przygotował coś dla mego życia!"

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I tego Dnia nikt nie ukarze tak jak On;

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Józefa Bielawskiego (Polish) :
I nie skrępuje łańcuchami tak jak On.

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Józefa Bielawskiego (Polish) :
O ty, duszo uspokojona,

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Powróć do twego Pana, zadowolona i z upodobaniem przyjęta!

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wejdź więc między Moje sługi!

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wejdź do Mojego Ogrodu!