Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 By oath of the (particular) dawn. - Ahmed Raza Khan (English)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 And by oath of ten nights. - Ahmed Raza Khan (English)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 And by oath of the even and the odd. - Ahmed Raza Khan (English)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 And by oath of the night when it recedes - Ahmed Raza Khan (English)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Why is there an oath in this, for the intelligent? - Ahmed Raza Khan (English)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad? - Ahmed Raza Khan (English)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 (And) the tall giants of Iram? - Ahmed Raza Khan (English)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 Like whom no one else was born in the cities. - Ahmed Raza Khan (English)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. - Ahmed Raza Khan (English)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 And with Firaun, who used to crucify. - Ahmed Raza Khan (English)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 Those who rebelled in the cities, - Ahmed Raza Khan (English)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 And who then spread a lot of turmoil in them. - Ahmed Raza Khan (English)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. - Ahmed Raza Khan (English)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. - Ahmed Raza Khan (English)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 So man, whenever his Lord tests him by giving him honour and favours – thereupon he says, “My Lord has honoured me.” - Ahmed Raza Khan (English)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 And if He tests him and restricts his livelihood – thereupon he says, “My Lord has degraded me!” - Ahmed Raza Khan (English)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 Not at all – but rather you do not honour the orphan. - Ahmed Raza Khan (English)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 And do not urge one another to feed the needy. - Ahmed Raza Khan (English)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 And you readily devour the inheritance with greed. - Ahmed Raza Khan (English)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 And you harbour intense love for wealth. - Ahmed Raza Khan (English)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 Most certainly – when the earth is smashed and blown to bits. - Ahmed Raza Khan (English)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 And when the command of your Lord comes – and the angels row by row, - Ahmed Raza Khan (English)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 And when hell is brought that day – on that day will man reflect, but where is the time now to think? - Ahmed Raza Khan (English)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 He will say, “Alas – if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!” - Ahmed Raza Khan (English)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 So on that day, no one punishes like He does! - Ahmed Raza Khan (English)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 And no one binds like He does! - Ahmed Raza Khan (English)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 O the contented soul! - Ahmed Raza Khan (English)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 Return towards your Lord – you being pleased with Him, and He pleased with you! - Ahmed Raza Khan (English)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 Then enter the ranks of My chosen bondmen! - Ahmed Raza Khan (English)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 And come into My Paradise! - Ahmed Raza Khan (English)