Selected
Original Text
Muhammad Hamidullah
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
Par l'Aube! - Muhammad Hamidullah (French)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Et par les dix nuits! - Muhammad Hamidullah (French)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Par le pair et l'impair! - Muhammad Hamidullah (French)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Et par la nuit quand elle s'écoule! - Muhammad Hamidullah (French)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? - Muhammad Hamidullah (French)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad - Muhammad Hamidullah (French)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable, - Muhammad Hamidullah (French)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes? - Muhammad Hamidullah (French)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée? - Muhammad Hamidullah (French)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? - Muhammad Hamidullah (French)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays, - Muhammad Hamidullah (French)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
et y avaient commis beaucoup de désordre. - Muhammad Hamidullah (French)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment. - Muhammad Hamidullah (French)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Car ton Seigneur demeure aux aguets. - Muhammad Hamidullah (French)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré». - Muhammad Hamidullah (French)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili». - Muhammad Hamidullah (French)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins; - Muhammad Hamidullah (French)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, - Muhammad Hamidullah (French)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace, - Muhammad Hamidullah (French)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
et aimez les richesses d'un amour sans bornes. - Muhammad Hamidullah (French)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée, - Muhammad Hamidullah (French)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang, - Muhammad Hamidullah (French)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir? - Muhammad Hamidullah (French)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future! - Muhammad Hamidullah (French)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, - Muhammad Hamidullah (French)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. - Muhammad Hamidullah (French)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
«O toi, âme apaisée, - Muhammad Hamidullah (French)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée; - Muhammad Hamidullah (French)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
entre donc parmi Mes serviteurs, - Muhammad Hamidullah (French)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
et entre dans Mon Paradis». - Muhammad Hamidullah (French)