Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 Bei der Morgendämmerung, - Amir Zaidan (German)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 und bei zehn Nächten, - Amir Zaidan (German)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 und bei dem Geraden und dem Ungeraden, - Amir Zaidan (German)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 und bei der Nacht, wenn sie vergeht! - Amir Zaidan (German)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Gibt es darin etwa einen Schwur für einen mit Verstand?! - Amir Zaidan (German)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 Sahst du etwa nicht, wie dein HERR verfuhr mit 'Aad, - Amir Zaidan (German)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 die von Iram mit den Hohen, - Amir Zaidan (German)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 ihresgleichen in den Ländern nicht erschaffen wurde, - Amir Zaidan (German)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 sowie mit Thamud, diejenigen, die den Fels im Tal ausmeißelten, - Amir Zaidan (German)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 sowie mit Pharao, der von den Pyramiden, - Amir Zaidan (German)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 diejenigen, die in den Städten die Grenze überschritten, - Amir Zaidan (German)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 dann darin das Verderben vermehrten, - Amir Zaidan (German)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 dann über sie dein HERR eine Mischung von Peinigung ergoß?! - Amir Zaidan (German)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 Gewiß, dein HERR ist doch wachend. - Amir Zaidan (German)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 Also hinsichtlich des Menschen, wenn ER ihn prüft und ihm Würde und Wohltat erweist, so sagt er: "Mein HERR erwies mir Würde." - Amir Zaidan (German)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 Und hinsichtlich dessen, wenn ER ihn prüft und ihm sein Rizq wenig macht, so sagt er: "Mein HERR erniedrigte mich." - Amir Zaidan (German)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 Gewiß, nein! Sondern ihr erweist dem Waisen keineWürde, - Amir Zaidan (German)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 und ihr spornt zum Speisen des Bedürftigen nicht an, - Amir Zaidan (German)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren, - Amir Zaidan (German)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 und ihr liebt das Vermögen in übergroßer Liebe. - Amir Zaidan (German)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 Gewiß, nein! Wenn die Erde im Zerstampfen nach Zerstampfen zerstampft wird, - Amir Zaidan (German)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 und (die Anweisung) deines HERRN und die Engel in Reihen gereiht kamen, - Amir Zaidan (German)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 und an diesem Tag Dschahannam herangeholt wird, an diesem Tag erinnert sich der Mensch, und wie soll ihm die Erinnerung nützen?! - Amir Zaidan (German)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 Er sagt: "Hätte ich doch nur für mein Leben etwas vorgelegt!" - Amir Zaidan (German)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 Also an diesem Tag peinigt wie Seine Peinigung niemand, - Amir Zaidan (German)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 und fesselt wie Sein Fesseln niemand. - Amir Zaidan (German)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 Du, die bereits Ruhe findende Seele! - Amir Zaidan (German)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, - Amir Zaidan (German)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 so tritt unter Meinen Dienern ein, - Amir Zaidan (German)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 und tritt in Meine Dschanna ein! - Amir Zaidan (German)