Selected
Original Text
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
പ്രഭാതം സാക്ഷി. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
പത്തു രാവുകള് സാക്ഷി. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
ഇരട്ടയും ഒറ്റയും സാക്ഷി. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
രാവു സാക്ഷി- അതു കടന്നുപോയിക്കൊണ്ടിരിക്കെ. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
കാര്യമറിയുന്നവന് അവയില് ശപഥമുണ്ടോ? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
ആദ് ജനതയെ നിന്റെ നാഥന് എന്തു ചെയ്തുവെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
ഉന്നതസ്തൂപങ്ങളുടെ ഉടമകളായ ഇറം ഗോത്രത്തെ? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
അവരെപ്പോലെ ശക്തരായൊരു ജനത മറ്റൊരു നാട്ടിലും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
താഴ്വരകളില് പാറവെട്ടിപ്പൊളിച്ച് പാര്പ്പിടങ്ങളുണ്ടാക്കിയ ഥമൂദ് ഗോത്രത്തെയും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
ആണികളുടെ ആളായ ഫറവോനെയും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
അവരോ, ആ നാടുകളില് അതിക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചവരായിരുന്നു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
അവരവിടെ കുഴപ്പം പെരുപ്പിച്ചു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
അപ്പോള് നിന്റെ നാഥന് അവര്ക്കുമേല് ശിക്ഷയുടെ ചാട്ടവാര് വര്ഷിച്ചു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
നിന്റെ നാഥന് പതിസ്ഥലത്തു തന്നെയുണ്ട്; തീര്ച്ച. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
എന്നാല് മനുഷ്യനെ അവന്റെ നാഥന് പരീക്ഷിക്കുകയും, അങ്ങനെ അവനെ ആദരിക്കുകയും അനുഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്താല് അവന് പറയും: “എന്റെ നാഥന് എന്നെ ആദരിച്ചിരിക്കുന്നു.” - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
എന്നാല് അല്ലാഹു അവനെ പരീക്ഷിക്കുകയും, അങ്ങനെ അവന്റെ ജീവിതവിഭവം പരിമിതപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്താലോ, അവന് പറയും: “എന്റെ നാഥന് എന്നെ നിന്ദിച്ചിരിക്കുന്നു.” - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
കാര്യം അതല്ല; നിങ്ങള് അനാഥയെ പരിഗണിക്കുന്നില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
അഗതിക്ക് അന്നം നല്കാന് പ്രേരിപ്പിക്കുന്നുമില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
പാരമ്പര്യമായിക്കിട്ടിയ സ്വത്ത് വാരിക്കൂട്ടി വെട്ടിവിഴുങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
ധനത്തെ നിങ്ങള് അതിരറ്റ് സ്നേഹിക്കുന്നു. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
അതല്ല; ഭൂമിയാകെ ഇടിച്ചു നിരപ്പാക്കുകയും, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
നിന്റെ നാഥനും അണിയണിയായി മലക്കുകളും വരികയും, - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
അന്ന് നരകത്തെ നിങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരികയും ചെയ്യുമ്പോള്; അന്ന് മനുഷ്യന് എല്ലാം ഓര്മവരും. ആ സമയത്ത് ഓര്മ വന്നിട്ടെന്തു കാര്യം? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
അവന് പറയും: അയ്യോ, എന്റെ ഈ ജീവിതത്തിനായി ഞാന് നേരത്തെ ചെയ്തുവെച്ചിരുന്നെങ്കില്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
അന്നാളില് അല്ലാഹു ശിക്ഷിക്കും വിധം മറ്റാരും ശിക്ഷിക്കുകയില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
അവന് പിടിച്ചുകെട്ടുംപോലെ മറ്റാരും പിടിച്ചുകെട്ടുകയുമില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
അല്ലയോ ശാന്തി നേടിയ ആത്മാവേ. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
നീ നിന്റെ നാഥങ്കലേക്ക് തൃപ്തിപ്പെട്ടവനായും തൃപ്തി നേടിയവനായും തിരിച്ചു ചെല്ലുക. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
അങ്ങനെ എന്റെ ഉത്തമ ദാസന്മാരുടെ കൂട്ടത്തില് പ്രവേശിച്ചു കൊള്ളുക. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
എന്റെ സ്വര്ഗത്തില് പ്രവേശിച്ചുകൊള്ളുക. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)