Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
Кълна се в зората - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
и в десетте нощи [от месеца за поклонение хадж], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
и в четното, и в нечетното, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
и в нощта, когато отминава! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Нима в това няма клетва за разумния? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Не видя ли ти как постъпи твоят Господ с адитите - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
и с ирамитите, имащи високи постройки, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
подобни на които не бяха сътворени по земите, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
и със самудяните, които изсичаха скалите в долината, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
и с Фараона, владетеля на войските, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
които безчинстваха из селищата - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
и множаха в тях развалата? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Тогава твоят Господ стовари върху тях бича на мъчението. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Твоят Господ надзирава. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
И ако неговият Господ го подложи на изпитание, като го почете и облагодетелства, човекът казва: “Моят Господ ме почете.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
А ако го подложи на изпитание, като ограничи препитанието му, казва: “Моят Господ ме оскърби.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Ала не! Вие не почитате сирака - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
и не подканвате да бъде нахранен нуждаещият се, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
и изяждате наследството [дори ако е чуждо] с лакомия. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
И обичате богатството с голяма любов. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Ала не! Когато земята бъде стрита на прах - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
и твоят Господ дойде с подредените в редици ангели, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
и Адът бъде докаран в този Ден, човекът ще си спомни тогава, ала защо ще му е спомнянето? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Ще казва: “О, да бях сторил отнапред добрини заради моя [отвъден] живот!” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
В този Ден никой друг не ще измъчва, както Той измъчва, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
и никой друг не ще оковава, както Той оковава. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
О, душа успокоена, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
завърни се при твоя Господ доволстваща, заслужила благосклонност! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Влез сред Моите раби, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
влез в Моя Рай! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)