Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 By the dawn, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 And by ten nights, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 And by the even and the odd, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 And by the night when it departeth, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 Indeed in that there is an oath for a man of sense. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 Bethinkest thou not in what wise thy Lord did with the 'A'ad: - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 The people of many-columned lram. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 The like of which was not built in the cities, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 And With Thamud who hewed out rocks in the vale, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 And with Fir'awn, owner of the stakes - - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 Who all waxed exorbitant in the cities, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 And multiplied therein corruption. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 Wherefore thy Lord poured on them the scourge of His torment. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 Verily thy Lord is in an ambuscade, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 As for man - when his Lord proveth him and so honoureth him and is bounteous Unto him, then he saith: 'my Lord hath honoured me, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 And when He proveth him, and so stinteth Unto him his provision, he saith: 'my Lord hath despised me. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 By no means! But ye honour not the orphan, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 Nor urge upon each other the feeding of the poor, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 And devour the inheritance devouring greedily, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 And ye love riches with exceeding love. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 And thy Lord shall come and the angels, rank on rank. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 And the Hell on that Day shall be brought nigh. On that Day man shall remember, but how will remembrance avail him? - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 He will say. 'would that I had sent before for this life of mine! - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 Wherefore on that Day none shall torment with His torment. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 Nor shall any bind with His bond. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 O thou peaceful soul! - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 Return Unto thine Lord well pleased and well-pleasing. - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 Enter thou among My righteous bondmen! - Abdul Majid Daryabadi (English)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 And enter thou My Garden. - Abdul Majid Daryabadi (English)