Selected
Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
By the dawn; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
And by the even and the odd (of all the creations of Allah). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
And by the night when it departs. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc.)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Did you (O Muhammad (Peace be upon him)) not see (thought) how your Lord dealt with 'Ad (people)? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Who were very tall like lofty pillars, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
The like of which were not created in the land? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
And made therein much mischief. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
So your Lord poured on them different kinds of severe torment. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
As for man, when his Lord tries him by giving him honour and gifts, then he says (puffed up): "My Lord has honoured me." - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
But when He tries him, by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
And you devour inheritance all with greed, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
And you love wealth with much love! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Nay! When the earth is ground to powder, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
And your Lord comes with the angels in rows, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
So on that Day, none will punish as He will punish. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
And none will bind as He will bind. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
(It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
"Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
"Enter you, then, among My honoured slaves, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
"And enter you My Paradise!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)