Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1
Salomo Keyzer (Dutch) :
Ik zweer bij het aanbreken van den dag

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
Salomo Keyzer (Dutch) :
En de tien nachten;

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Salomo Keyzer (Dutch) :
Bij datgene wat dubbel, en dat wat enkel is,

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Salomo Keyzer (Dutch) :
Bij den nacht als die aanbreekt.

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Salomo Keyzer (Dutch) :
Is dit niet een begrijpelijk samengestelde eed?

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Salomo Keyzer (Dutch) :
Hebt gij niet overwogen, hoe uw Heer met Ad heeft gehandeld.

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Salomo Keyzer (Dutch) :
Het volk van Irem, versierd met schoone gebouwen,

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarvan de wedergade nog niet in het land werd opgericht?

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
Salomo Keyzer (Dutch) :
En met Thamoed, die in de rotsen der vallei huizen uithieuw.

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
Salomo Keyzer (Dutch) :
En met Pharao, den uitvinder van de straf der staken.

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die zich onbeschaamd hadden gedragen.

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
Salomo Keyzer (Dutch) :
En het verderf op de aarde vermeerderden?

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Salomo Keyzer (Dutch) :
Daarom stortte de Heer verschillende soorten van kastijdingen over hen uit;

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Salomo Keyzer (Dutch) :
Want, waarlijk, uw Heer is op een wachttoren, als hij de daden der menschen beschouwt.

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Salomo Keyzer (Dutch) :
Daarom als zijn Heer hem (door voorspoed) beproeft, en hem eert en goed voor hem is. Zegt de mensch: Mijn Heer eert mij.

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar als hij hem met rampen bezoekt, en hem zijne weldaden terughoudt, Zegt hij: Mijn Heer versmaadt mij.

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Salomo Keyzer (Dutch) :
Volstrekt niet, maar gij eert den wees niet.

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Salomo Keyzer (Dutch) :
Noch noodigt gij elkander uit, den arme te voeden.

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Salomo Keyzer (Dutch) :
Gij verzwelgt de erfenis der zwakken met eene blinde begeerigheid.

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
Salomo Keyzer (Dutch) :
En gij bemint de rijkdommen op onbegrensde wijze. (Gij zult volstrekt niet zoo handelen).

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de aarde tot stof zal vermorzeld worden;

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als uw Heer zal komen, en de engelen in gelederen geschaard zullen zijn;

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de hel op dien dag naderbij gebracht zal worden: op dien dag zal de mensch zich zijne slechte daden herinneren; maar hoe zou die herinnering hem kunnen baten?

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Salomo Keyzer (Dutch) :
Hij zal zeggen: Gave God, dat ik vroeger gedurende mijn leeftijd goede daden had verricht!

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op dien dag zal niemand zooals God kunnen straffen.

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Salomo Keyzer (Dutch) :
Noch iemand in staat zijn te binden zoo als God.

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
Salomo Keyzer (Dutch) :
O gij, ziel die rust!

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Salomo Keyzer (Dutch) :
Keer, voldaan met uwe belooning, en voldaan met God, tot uwen Heer terug.

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Salomo Keyzer (Dutch) :
Treed bij het aantal mijner dienaren binnen.

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
Salomo Keyzer (Dutch) :
En betreed mijn paradijs.