Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
89:1
وَٱلْفَجْرِ
89:1
Ik zweer bij het aanbreken van den dag - Salomo Keyzer (Dutch)
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2
En de tien nachten; - Salomo Keyzer (Dutch)
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3
Bij datgene wat dubbel, en dat wat enkel is, - Salomo Keyzer (Dutch)
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4
Bij den nacht als die aanbreekt. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5
Is dit niet een begrijpelijk samengestelde eed? - Salomo Keyzer (Dutch)
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6
Hebt gij niet overwogen, hoe uw Heer met Ad heeft gehandeld. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7
Het volk van Irem, versierd met schoone gebouwen, - Salomo Keyzer (Dutch)
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8
Waarvan de wedergade nog niet in het land werd opgericht? - Salomo Keyzer (Dutch)
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9
En met Thamoed, die in de rotsen der vallei huizen uithieuw. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10
En met Pharao, den uitvinder van de straf der staken. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11
Die zich onbeschaamd hadden gedragen. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12
En het verderf op de aarde vermeerderden? - Salomo Keyzer (Dutch)
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13
Daarom stortte de Heer verschillende soorten van kastijdingen over hen uit; - Salomo Keyzer (Dutch)
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14
Want, waarlijk, uw Heer is op een wachttoren, als hij de daden der menschen beschouwt. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15
Daarom als zijn Heer hem (door voorspoed) beproeft, en hem eert en goed voor hem is. Zegt de mensch: Mijn Heer eert mij. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16
Maar als hij hem met rampen bezoekt, en hem zijne weldaden terughoudt, Zegt hij: Mijn Heer versmaadt mij. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17
Volstrekt niet, maar gij eert den wees niet. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18
Noch noodigt gij elkander uit, den arme te voeden. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19
Gij verzwelgt de erfenis der zwakken met eene blinde begeerigheid. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20
En gij bemint de rijkdommen op onbegrensde wijze. (Gij zult volstrekt niet zoo handelen). - Salomo Keyzer (Dutch)
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21
Als de aarde tot stof zal vermorzeld worden; - Salomo Keyzer (Dutch)
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22
Als uw Heer zal komen, en de engelen in gelederen geschaard zullen zijn; - Salomo Keyzer (Dutch)
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23
Als de hel op dien dag naderbij gebracht zal worden: op dien dag zal de mensch zich zijne slechte daden herinneren; maar hoe zou die herinnering hem kunnen baten? - Salomo Keyzer (Dutch)
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24
Hij zal zeggen: Gave God, dat ik vroeger gedurende mijn leeftijd goede daden had verricht! - Salomo Keyzer (Dutch)
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25
Op dien dag zal niemand zooals God kunnen straffen. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26
Noch iemand in staat zijn te binden zoo als God. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27
O gij, ziel die rust! - Salomo Keyzer (Dutch)
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28
Keer, voldaan met uwe belooning, en voldaan met God, tot uwen Heer terug. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29
Treed bij het aantal mijner dienaren binnen. - Salomo Keyzer (Dutch)
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30
En betreed mijn paradijs. - Salomo Keyzer (Dutch)