Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

89 Al-Fajr ٱلْفَجْر

< Previous   30 Āyah   The Dawn      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

89:1 وَٱلْفَجْرِ
89:1 قسم به صبحگاه (هنگامی که خدا جهان را به نور خورشید تابان روشن می‌سازد). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 و قسم به ده شب (اول ذیحجه که بندگان خدا به دعا و ذکر مشغولند). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:3 وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
89:3 قسم به حق جفت (که کلیه موجودات عالم است) و به حقّ فرد (که ذات یکتای خداست). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 و قسم به شب تار هنگامی که برود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:5 هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 آیا در این امور که (قسم به آنها یاد شد) نزد اهل خرد لیاقت سوگند نیست؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
89:6 آیا ندیدی که خدای تو با عاد (قوم هود) چه کرد؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:7 إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
89:7 و نیز به اهل شهر ارم (یا قوم ارم) که صاحب قدرت و عظمت بودند چگونه کیفر داد؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:8 ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:8 در صورتی که مانند آن شهری (در استحکام و بزرگی و تنعّم) در بلاد عالم ساخته نشده بود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:9 وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
89:9 و نیز به قوم ثمود که در دل آن وادی سنگ را شکافته و کاخها بر خود از سنگ می‌ساختند چه کیفر سخت داد؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:10 وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
89:10 و نیز فرعون (و فرعونیان) را که صاحب قدرت و سپاه بسیار بود (چگونه به دریای هلاک غرق نمود). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:11 ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
89:11 آنان که در روی زمین ظلم و طغیان کردند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:12 فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
89:12 و بسیار فساد و فتنه انگیختند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
89:13 تا آنکه خدای تو بر آنها تازیانه عذاب پی در پی فرستاد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
89:14 خدای تو البته در کمینگاه (ستمکاران) است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:15 فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
89:15 اما انسان (کم ظرف ضعیف بی صبر) چون خدا او را برای آزمایش و امتحان کرامت و نعمتی بخشد در آن حال (مغرور ناز و نعمت شود و) گوید: خدا مرا عزیز و گرامی داشت. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:16 وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
89:16 و چون او را باز برای آزمودن تنگ روزی کند (دلتنگ و غمین شود و) گوید: خدا مرا خوار گردانید. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:17 كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
89:17 چنین نیست بلکه (به گناه بخل و طمع خوار شوید چون) هرگز یتیم نوازی نکنید. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:18 وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 و فقیر را بر سفره طعام خود به میل و رغبت ننشانید. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:19 وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 و مال ارث را به تمامی می‌خورید (و مراعات حق وارثان ضعیف مانند زنان و دختران و صغیران را نمی‌کنید). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:20 وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 و سخت فریفته و مایل به مال دنیا می‌باشید (و به ثواب آخرت هیچ نمی‌پردازید). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:21 كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 چنین نیستت (که دنیا طلبان پندارند روز قیامتی نیست) روزی کهه (از زلزله پی در پی) زمین به کلی خرد و متلاشی شود. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:22 وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 و (آن هنگام امر) خدا و فرشتگان صف در صف به عرصه محشر آیند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:23 وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 و آن روز جهنم را (پدید) بیاورند، همان روز آدمی متذکر کار خود گردد، و آن تذکر چه سود به حال او بخشد؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:24 يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 (با حسرت و ندامت) گوید: ای کاش برای زندگانی ابدی امروزم کار خیری انجام می‌دادم. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:25 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
89:25 و آن روز به مانند عذاب خدا هیچ کس عذاب نکند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
89:26 و به مانند به بند هلاک کشیدن او هیچ کس به بند نکشد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:27 يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
89:27 (آن هنگام به اهل ایمان خطاب لطف رسد که) ای نفس (قدسی) مطمئن و دل آرام. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:28 ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
89:28 به حضور پروردگارت باز آی که تو خشنود به (نعمتهای ابدی) او و او راضی از توست. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:29 فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
89:29 باز آی و در صف بندگان خاص من در آی. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)

89:30 وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
89:30 و در بهشت من داخل شو. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)